Перевод "для эксплуатации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для эксплуатации - перевод : для - перевод : для - перевод : для эксплуатации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предметы и материалы для эксплуатации | Alterations and renovations to premises |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ ДЛЯ СЛУЖБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ | (In euros) |
Предметы и материалы для эксплуатации помещений | Maintenance supplies |
Эксплуатация помещений Принадлежности для эксплуатации помещений | Maintenance supplies 1 409 000 1 300 000 652 000 |
Предметы и материалы для эксплуатации помещений | Maintenance supplies 4 500 4 500 1 500 |
Предметы и материалы для эксплуатации помещений | Maintenance supplies |
Предметы и материалы для эксплуатации помещений | Maintenance supplies |
Предметы и материалы для эксплуатации помещений | Maintenance supplies 125.0 125.0 |
Предметы и материалы для эксплуатации помещений | Maintenance supplies 120.0 5.0 125.0 |
с) Предметы и материалы для эксплуатации помещений | (c) Maintenance supplies |
c) Принадлежности для эксплуатации помещений 84 000 | Maintenance supplies . 84 000 |
b) Принадлежности для эксплуатации помещений 652 000 | Maintenance supplies . 652 000 |
d) Предметы и материалы для эксплуатации помещений | (d) Maintenance supplies . |
c) Предметы и материалы для эксплуатации помещений | (c) Maintenance supplies |
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации | Maintenance services 15.0 16.8 (1.8) |
Отсутствовал также финансовый фонд для снятия с эксплуатации. | Financial support for decommissioning was also lacking. |
Предметы и материалы для эксплуатации помещений 36 000 | Maintenance supplies 36 000 |
Я не думаю, что это для эксплуатации людей. | I don't think that's exploiting those people. |
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги | Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100 |
Как и не для поиска и эксплуатации крупнейшего рынка. | Nor is its purpose to find and exploit the largest market. |
1 бис 1.1 Суда должны быть пригодны для эксплуатации. | 1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. |
Она осуществляет программу Сократ для жертв насилия и эксплуатации. | It implements the SOCRATES Programme for victims of violence and exploitation. |
Вербовка, а также вывоз и транзит людей для эксплуатации | Recruitment, transport abroad and transit of persons for the purpose of exploitation |
R Сменные части для транспортных средств, находящихся в эксплуатации | R Replacement parts for vehicles in use |
2.4 СМЕННЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, НАХОДЯЩИХСЯ В ЭКСПЛУАТАЦИИ | R.2 As from the date of entry into force of the XX series of amendments, no Contracting Party applying this Regulation shall prohibit fitting or use on a vehicle in use of a component or separate technical unit approved under this Regulation as amended by the XX series of amendments. |
эксплуатации оборудования и для закупки следующего дополнительного оборудования связи | Provision is made to replace unserviceable equipment and to purchase additional communication equipment as follows |
d) Предметы и материалы для эксплуатации помещений 4 500 | (d) Maintenance supplies . 4 500 |
d) Предметы и материалы для эксплуатации помещений 1 500 | (d) Maintenance supplies . 1 500 |
с) Предметы и материалы для эксплуатации помещений 125 000 | (c) Maintenance supplies . 125 000 |
c) Предметы и материалы для эксплуатации помещений (6 000) | (c) Maintenance supplies . (6 000) |
с) Предметы и материалы для эксплуатации помещений 1 500 | (c) Maintenance supplies . 1 500 |
Для улучшения производства молока необходима новая система эксплуатации пастбищ. | Pastureland management for a better production and use of digestible, palatable, rich and balanced green fodder |
будучи обеспокоена расширением торговли людьми для всех форм эксплуатации, особенно для целей коммерческой сексуальной эксплуатации, от которой главным образом страдают женщины и дети, | Concerned about the increasing occurrence of trafficking for all forms of exploitation, especially for commercial sexual exploitation, which overwhelmingly affects women and girls, |
Время эксплуатации | Life |
Секция эксплуатации | Section 3 4 1 8 |
Предлагаемая сумма предусматривается для покрытия расходов за услуги по переоборудованию, ремонту, эксплуатации электротехнического оборудования, ремонту и эксплуатации канализационных систем, укладке твердого покрытия дорог и эксплуатации систем водоснабжения. | The proposed amount will meet the cost of services for alterations, repairs, electrical maintenance, sewerage system improvements and maintenance, hard surfacing and water supply system maintenance. |
A 4H A 4F для ВВС Израиля, предназначенный для эксплуатации с наземных аэродромов. | A 4H 90 aircraft for the Israeli Air Force based on the A 4F. |
Запрещение эксплуатации женщин | Prohibiting the exploitation of women |
Служба эксплуатации зданий | Annex IV |
Служба эксплуатации зданий | OGS Buildings Management Service |
СЛУЖБА ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ | BUILDINGS MANAGEMENT SERVICE |
Служба эксплуатации зданий | Buildings Management Service Communications |
Секция эксплуатации зданий | Building Management Section |
Служба эксплуатации зданий | Buildings Management Service 3 3 3 |
c) исследовать взаимосвязь между торговлей женщинами и детьми для целей сексуальной эксплуатации и законодательством, регулирующим проституцию и другие формы сексуальной эксплуатации | (c) Conduct research on the relationship between the trafficking of women and children for sex and legislation governing prostitution and other forms of sexual exploitation |
Похожие Запросы : открыт для эксплуатации - для безопасной эксплуатации - пригодный для эксплуатации - для удобства эксплуатации - Руководство по эксплуатации для - Инструкция по эксплуатации для - Срок эксплуатации - период эксплуатации - место эксплуатации - эксплуатации детей - безопасность эксплуатации - сложность эксплуатации - эксплуатации совершенство