Перевод "добиться успеха на работе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы должны добиться успеха.
You must succeed.
Продвинуться значит добиться успеха.
To get somewhere. That means To achieve some success.
Она полна решимости на этот раз добиться успеха.
She is determined to succeed this time.
Она полна решимости добиться успеха на этот раз.
She is determined to succeed this time.
Теперь они должны добиться успеха.
They must now deliver.
Как может добиться успеха Курей?
How Can Qurei Succeed?
Трудолюбие позволило ему добиться успеха.
Hard work enabled him to succeed.
Мне очень хочется добиться успеха.
I'm anxious to succeed.
Они преисполнены решимости добиться успеха.
They are determined to succeed.
Вы получите и добиться успеха
You'll get and succeed
Чтобы добиться успеха, нельзя паниковать.
To succeed, you have to stop panicking.
Надеюсь, что смогу добиться успеха.
I believe I can succeed.
Победить, добиться успеха, стать знаменитым.
To win, to succeed, to become famous.
Это самый верный способ добиться успеха.
This is the surest way to succeed.
Я упорно трудился, чтобы добиться успеха.
I worked hard to succeed.
Я много работал, чтобы добиться успеха.
I worked hard to succeed.
Он упорно трудился, чтобы добиться успеха.
He worked hard in order to succeed.
На то, чтобы добиться успеха в Афганистане, времени осталось мало.
Time is running out for success in Afghanistan.
Чтобы добиться успеха, нужно мечтать и работать на пике возможностей.
One must fuel dreams and perform at the peak of excellence in order to achieve ultimate success.
Я добился успеха в работе.
I succeeded in the work.
Добиться большего успеха в вопросе изменения климата
Doing Better on Climate Change
Благодаря вашей помощи я сумел добиться успеха.
Thanks to your help, I could succeed.
В таких условиях нам не добиться успеха.
Under such circumstances, we cannot succeed.
Благодаря твоим советам я смог добиться успеха.
Because of your advice, I was able to succeed.
Вы тоже можете добиться успеха, если попробуете.
You, too, can achieve success if you try.
Мы искренне желаем им добиться этого успеха.
It is our earnest wish that they will succeed.
Они были иммигрантами, первопроходцами, готовыми добиться успеха
They were immigrants, newcomers ready to make their mark
Надо начинать с нуля, чтобы добиться успеха.
You must start with 0 if you want to get at 1 00.
Желаю тебе добиться успеха и все забыть.
I hope you succeed and forget.
Лилли Энн Бисли знает, как добиться успеха.
Lilly Ann Beasley knows how to get along.
Лишь немногие делают ставку на то, что ему удастся добиться успеха.
Few are betting on his succeeding.
Диверсификация Предприятие стремится добиться успеха на новых рынках с новой про дукцией.
Diversification The enterprise aims at succeeding on new markets with new products.
Но, в принципе, Украина также может добиться успеха.
But in principle, Ukraine can succeed as well.
Я много и упорно трудился, чтобы добиться успеха.
I worked hard to succeed.
Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха.
You must work hard if you want to succeed.
Он должен добиться успеха в деле своего отца.
He must succeed to his father's business.
Радикальные исламские партии не смогли добиться никакого успеха.
Radical Islamic parties failed to make any gains.
Нужно много учиться, усердно работать, чтобы добиться успеха.
You need to learn, study a lot and work very hard, and then you can get success.
Лишь на основе личной приверженности каждого из нас мы сможем добиться успеха.
It is only through personal commitment by all of us that this will succeed.
Думаете, можно добиться успеха, забирая гроши, которые люди тратят на дешёвые лотереи?
By taking the scrapings from their pathetic lives as they register in 100 won coins just to drive a compact car, do you think life will improve?
Что стоит таким организациям добиться успеха и оставаться успешными?
What does it take for organizations like these to become and remain successful?
Если вы собираетесь добиться успеха, вам надо упорно работать.
If you are to succeed, you must work hard.
Если ты собираешься добиться успеха в жизни, работай усерднее.
If you are to succeed in life, work harder.
Мы должны идти плечом к плечу, чтобы добиться успеха.
To succeed we must go shoulder to shoulder.
Им также предусматривается оказание необходимой поддержки, позволяющей добиться успеха.
This program enables the individual to develop a personalized job search itinerary by choosing the best means for returning to work.

 

Похожие Запросы : добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - добиться успеха - может добиться успеха - хотят добиться успеха - добиться большего успеха - хотят добиться успеха - решимость добиться успеха - способность добиться успеха - как добиться успеха