Перевод "добровольный подход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : добровольный - перевод : подход - перевод : подход - перевод : добровольный подход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правозащитный подход к тестированию предусматривает его добровольный и осознанный характер с проведением консультирования до и после тестирования. | A human rights approach to testing insists on voluntary informed testing, with pre and post test counselling. |
Это многообещающий шаг вперед, но всегда существует опасность того, что декларация принципов и добровольный подход превратятся в притворство. | This is a promising step forward, but there is always a danger that a declaration of principles and a voluntary approach will turn into a sham. |
d) добровольный завещательный отказ | (d) The voluntary bequest |
а Добровольный взнос Швейцарии. | a Voluntary contribution from Switzerland. |
Добровольный фонд для Международного | Voluntary Fund for the International |
Добровольный фонд для Десятилетия | Voluntary Fund for the United Nations Decade of |
b Новый добровольный взнос. | b New voluntary contribution. |
с) Добровольный взнос b | (c) Voluntary contribution b 351 989 |
b Добровольный взнос Швейцарии. | b Voluntary contribution from Switzerland. |
b) добровольный специальный целевой фонд. | (b) A voluntary special trust fund. |
Добровольный фонд помощи малым островным | Voluntary Fund for Assisting Small Island Developing |
Добровольный фонд для содействия участию | Voluntary Fund for Facilitating Participation of |
Специальный добровольный фонд для содействия | Special Voluntary Fund for Supporting Developing |
Добровольный труд это многовековая традиция. | Voluntary contribution of labour is a tradition which goes back thousands of years. |
В ней также подчеркивается важное значение изучения всего спектра имеющихся мер политики, включая экономические средства, регулирующие меры, добровольный подход и информирование общественности. | It also emphasises the importance of exploring the full range of policy tools available, including economic instruments, regulatory measures, voluntary action and public information. |
c) Добровольный взнос а 351 989 | (c) Voluntary contribution a 351 989 |
Добровольный промышленный запрет на импорт голубого асбеста | Voluntary industry ban on the import of Blue asbestos |
такой призыв носил в действительности добровольный характер | (a) Such recruitment is genuinely voluntary |
Все контакты с Омбудсменом носят добровольный характер. | All interactions with the Ombudsman shall be voluntary. |
Добровольный целевой фонд для Информационной программы Организации | Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament |
Другие выступавшие подчеркнули добровольный характер этих действий. | Others stressed the voluntary nature of those operations. |
Взносы в Фонд технического сотрудничества носят добровольный характер. | Contributions to the Technical Cooperation Fund are voluntary. |
Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток | INSTRUMENTS United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture |
Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток | United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture still |
Этот подход заслуживает поощрения, поскольку, благодаря ему, реформа судебной системы представляет собой демократический и добровольный процесс, который может придать ей законный характер, необходимый для достижения ее целей. | This process represents a praiseworthy effort to make judicial reform a consensual and democratic process so as to endow it with the legitimacy essential to the attainment of its objectives. |
Добровольный Кодекс поведения по высвобождению организмов в окружающую среду | Voluntary Code of Conduct for the Release of Organisms Into the Environment |
Другого рода поддержка в духе добрососедства носит добровольный характер. | Other support, in a spirit of good neighbourliness, was voluntary. |
Добровольный Специальный целевой фонд для сметы текущих расходов (RV) | Voluntary Special Trust Fund for the Operational Budget (RV) |
а Включая добровольный взнос в размере 7081 долл. США. | a Includes voluntary contribution of 7,081. |
И поэтому, они должны быть добровольный выбор. Джеймс п. | And therefore, they have to be voluntary choices. |
Хотя некоторые государства предложили создать добровольный фонд, Канада считает, что этот вопрос требует дальнейшего изучения и что Специальный комитет должен выработать подход, который бы вел к достижению консенсуса. | While the creation of a voluntary fund had been suggested by some Member States, Canada believed that the matter required further study and that the Special Committee should develop an approach leading to consensus. |
Как отмечалось выше, специальный добровольный целевой фонд Роттердамской конвенции, как и Целевой фонд технического сотрудничества Базельской конвенции, представляет собой добровольный и автономный механизм финансирования. | As mentioned above, the Rotterdam Convention's special voluntary trust fund is, like the Basel Technical Cooperation Trust Fund, a voluntary, stand alone financial mechanism. |
Эффективность Международного соглашения по лесам анализ ответов на добровольный вопросник | Effectiveness of the international arrangement on forests analysis of responses to the questionnaire |
Для этого был создан добровольный Целевой фонд в интересах потерпевших. | The voluntary Trust Fund for Victims was established to that end. |
Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для коренного населения (четные годы) | United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations (even years) |
Слушай, каждый брак имеет добровольный условия добровольно, демократическим и труда | Listen, every marriage has a Voluntary conditions voluntary, democratic, and labor |
Подход | Approach |
Инициативы же по поощрению корпоративной социальной ответственности должны носить добровольный характер. | Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. |
Он благодарит правительство Венгрии за добровольный взнос для финансирования этой конференции. | He thanked the Government of Hungary for its voluntary contribution to the cost of holding the conference. |
Правительство Пакистана внесло добровольный взнос в размере 1 млн. долл. США. | The Government of Pakistan has made a 1 million voluntary contribution. |
Взносы в Добровольный целевой фонд ГИПContributions to the ISU Voluntary Trust Fund | Contributions to the ISU Voluntary Trust Fund |
Консультативное обслуживание и Добровольный фонд для технического сотрудничества в области прав человека | Protection of human rights in the context of the human immunodeficiency virus (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) |
Консультативное обслуживание и добровольный фонд для технического сотрудничества в области прав человека | Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights |
Добровольный сектор может внести неоценимый вклад в социальную и экономическую жизнь страны. | The voluntary sector can make an inestimable contribution to the social and economic life of a country. |
У нас в стране, к счастью, имеется активный и энергичный добровольный сектор. | In my own country, we are fortunate to enjoy an active and vibrant voluntary sector. |
Похожие Запросы : добровольный отзыв - добровольный акт - добровольный контроль - добровольный отпуск - добровольный отказ - добровольный персонал - добровольный ответ - добровольный статус - добровольный механизм - добровольный труд - добровольный проект - добровольный учитель - добровольный отказ