Перевод "добровольный проект" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : добровольный - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : добровольный проект - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) добровольный завещательный отказ | (d) The voluntary bequest |
а Добровольный взнос Швейцарии. | a Voluntary contribution from Switzerland. |
Добровольный фонд для Международного | Voluntary Fund for the International |
Добровольный фонд для Десятилетия | Voluntary Fund for the United Nations Decade of |
b Новый добровольный взнос. | b New voluntary contribution. |
с) Добровольный взнос b | (c) Voluntary contribution b 351 989 |
b Добровольный взнос Швейцарии. | b Voluntary contribution from Switzerland. |
b) добровольный специальный целевой фонд. | (b) A voluntary special trust fund. |
Добровольный фонд помощи малым островным | Voluntary Fund for Assisting Small Island Developing |
Добровольный фонд для содействия участию | Voluntary Fund for Facilitating Participation of |
Специальный добровольный фонд для содействия | Special Voluntary Fund for Supporting Developing |
Добровольный труд это многовековая традиция. | Voluntary contribution of labour is a tradition which goes back thousands of years. |
c) Добровольный взнос а 351 989 | (c) Voluntary contribution a 351 989 |
Добровольный промышленный запрет на импорт голубого асбеста | Voluntary industry ban on the import of Blue asbestos |
такой призыв носил в действительности добровольный характер | (a) Such recruitment is genuinely voluntary |
Все контакты с Омбудсменом носят добровольный характер. | All interactions with the Ombudsman shall be voluntary. |
Добровольный целевой фонд для Информационной программы Организации | Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament |
Другие выступавшие подчеркнули добровольный характер этих действий. | Others stressed the voluntary nature of those operations. |
Взносы в Фонд технического сотрудничества носят добровольный характер. | Contributions to the Technical Cooperation Fund are voluntary. |
Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток | INSTRUMENTS United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture |
Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток | United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture still |
Добровольный Кодекс поведения по высвобождению организмов в окружающую среду | Voluntary Code of Conduct for the Release of Organisms Into the Environment |
Другого рода поддержка в духе добрососедства носит добровольный характер. | Other support, in a spirit of good neighbourliness, was voluntary. |
Добровольный Специальный целевой фонд для сметы текущих расходов (RV) | Voluntary Special Trust Fund for the Operational Budget (RV) |
а Включая добровольный взнос в размере 7081 долл. США. | a Includes voluntary contribution of 7,081. |
И поэтому, они должны быть добровольный выбор. Джеймс п. | And therefore, they have to be voluntary choices. |
Как отмечалось выше, специальный добровольный целевой фонд Роттердамской конвенции, как и Целевой фонд технического сотрудничества Базельской конвенции, представляет собой добровольный и автономный механизм финансирования. | As mentioned above, the Rotterdam Convention's special voluntary trust fund is, like the Basel Technical Cooperation Trust Fund, a voluntary, stand alone financial mechanism. |
Эффективность Международного соглашения по лесам анализ ответов на добровольный вопросник | Effectiveness of the international arrangement on forests analysis of responses to the questionnaire |
Для этого был создан добровольный Целевой фонд в интересах потерпевших. | The voluntary Trust Fund for Victims was established to that end. |
Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для коренного населения (четные годы) | United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations (even years) |
Слушай, каждый брак имеет добровольный условия добровольно, демократическим и труда | Listen, every marriage has a Voluntary conditions voluntary, democratic, and labor |
Инициативы же по поощрению корпоративной социальной ответственности должны носить добровольный характер. | Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. |
Он благодарит правительство Венгрии за добровольный взнос для финансирования этой конференции. | He thanked the Government of Hungary for its voluntary contribution to the cost of holding the conference. |
Правительство Пакистана внесло добровольный взнос в размере 1 млн. долл. США. | The Government of Pakistan has made a 1 million voluntary contribution. |
48. На 44 м пленарном заседании 28 июля Совет принял рекомендованный Комитетом (E 1993 108, пункт 99, проект решения XXXI) проект решения, озаглавленный quot Консультативное обслуживание и добровольный фонд для технического сотрудничества в области прав человека quot . | 48. At the 44th plenary meeting, on 28 July, the Council adopted the draft decision entitled quot Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights quot , recommended by the Committee (E 1993 108, para. 99, draft decision XXXI). |
Взносы в Добровольный целевой фонд ГИПContributions to the ISU Voluntary Trust Fund | Contributions to the ISU Voluntary Trust Fund |
Консультативное обслуживание и Добровольный фонд для технического сотрудничества в области прав человека | Protection of human rights in the context of the human immunodeficiency virus (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) |
Консультативное обслуживание и добровольный фонд для технического сотрудничества в области прав человека | Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights |
Добровольный сектор может внести неоценимый вклад в социальную и экономическую жизнь страны. | The voluntary sector can make an inestimable contribution to the social and economic life of a country. |
У нас в стране, к счастью, имеется активный и энергичный добровольный сектор. | In my own country, we are fortunate to enjoy an active and vibrant voluntary sector. |
Самоцензура хуже обычной цензуры, т.к. с её помощью происходит добровольный отказ от свободы. | Self censorship is worse than censorship itself, because it sacrifices freedom voluntarily. |
Возможен также добровольный досрочный выход на пенсию при наличии 25 летнего стажа работы. | Both can voluntarily seek voluntary retirement on completion of 25 years service. |
c Предусмотренный в бюджете добровольный взнос Германии натурой на сумму 120 000 долл. | The services of consultants engaged under a consultancy contract are limited to a maximum of 24 months in a 36 month period. |
Мы надеемся, что добровольный фонд, предлагаемый в резолюции, будет создан в скором времени. | We hope that the voluntary fund proposed in the resolution will be set up promptly. |
Ко всему этому еще и добавлялся начатый мною добровольный личный проект, Преодоление Негативных Стереотипов на Южном Кавказе, в сотрудничестве с блоггерами и журналистами из Грузии и Азербайджана, и идея была проста . | It was also then that I also began my own voluntary personal project, Overcoming Negative Stereotypes in the South Caucasus, in cooperation with bloggers and journalists from Georgia and Azerbaijan and the idea was simple. |
Похожие Запросы : добровольный отзыв - добровольный акт - добровольный контроль - добровольный отпуск - добровольный подход - добровольный отказ - добровольный персонал - добровольный ответ - добровольный статус - добровольный механизм - добровольный труд - добровольный учитель - добровольный отказ