Перевод "договорные правила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : договорные правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : договорные правила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
4.5.2 Договорные? | DIAGNOSTICS, OPERATION, PREVENTION |
Международные договорные органы | International treaty bodies |
Региональные договорные органы | Regional treaty bodies |
Основные договорные обязательства | Basic treaty obligations |
Основные договорные обязательства | Basic Treaty Obligations |
Основные договорные обязательства | As of April 2005, it had 98 parties. |
Основные договорные обязательства | In April 2005, it had 148 parties. |
ПРОЧИЕ ДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА | a) Loans Loans are made pursuant to a written agreement between the lender and borrower. |
Договорные ограничения на уступку | Contractual limitations on assignments |
С. Другие договорные органы | C. Other treaty bodies |
Секретариатское обслуживание и договорные вопросы | Secretariat services and treaty matters |
В. Правовые и договорные аспекты | Legal and contractual aspects |
договорные органы по правам человека | rights treaty bodies |
Проект статьи 18 Специальные договорные положения | Draft article 18 Special treaty provisions |
Международные договорные органы по правам человека | International human rights treaty bodies |
IV. ДОГОВОРНЫЕ ОРГАНЫ . 29 36 9 | IV. TREATY BODIES . 29 36 9 |
V. ДОГОВОРНЫЕ ОРГАНЫ . 124 127 30 | V. TREATY BODIES . 124 127 31 |
Многосторонние договорные рамки приглашение ко всеобщему участию | Multilateral Treaty Framework An invitation to Universal Participation Focus 2005 Responding to Global Challenges |
Некоторые договорные органы также проводят подготовку инструкторов. | Some treaty bodies also offer training of trainers. |
С. Другие договорные органы . 34 36 10 | C. Other treaty bodies . 34 36 10 |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
Договорные органы по правам человека 78 84 35 | Human rights treaty bodies 78 84 24 |
Договоры или договорные положения, кодифицирующие нормы jus cogens | Treaties or treaty provisions codifying jus cogens rules |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
А. Договорные органы по правам человека 6 10 5 | Human rights treaty bodies 6 10 5 |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
Существующий механизм включает договорные органы, ряд из которых успешно функционирует. | The existing machinery includes treaty bodies, some of which are working fine. |
Кроме того, Ассамблея согласилась укрепить договорные органы по правам человека. | The Assembly has also agreed to strengthen the human rights treaty bodies. |
I. ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ И ДОГОВОРНЫЕ ОРГАНЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ДОКЛАДЫ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ | I. GENERAL ASSEMBLY AND TREATY BODIES REPORTING TO THE ASSEMBLY |
В своей практике педагоги использовали не договорные, а социальные ограничения. | They were operating with social constraints rather than contractual ones. |
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены. | Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed. |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107 | Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b) |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой! | Heavens, Marga, don't be like that! |
Похожие Запросы : договорные продукты - договорные требования - договорные вопросы - договорные рамки - договорные права - договорные положения - договорные обязательства - договорные вопросы - договорные положения - договорные обязанности - договорные условия - договорные убытки - договорные выгоды