Перевод "документальные кадры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В конце фильма показаны документальные кадры из интервью Сноудена репортёру газеты The Guardian. | The end of the film includes extracts of Snowden's interview with The Guardian . |
Зал Кадры. Кадры? | David Rose |
Кадры | Staff |
Кадры. | Audience |
d) телевизионные документальные материалы. | (d) Television documentaries. |
Комедии, документальные, короткометражные фильмы. | Comedies, documentaries, shorts. |
Потерянные кадры. | lost frames. |
Шокирующие кадры. | Viewer Discretion is Advised. |
Я часто смотрю документальные фильмы. | I often watch documentaries. |
Обычно я смотрю документальные фильмы. | I usually watch documentaries. |
Я иногда смотрю документальные фильмы. | I sometimes watch documentaries. |
Я редко смотрю документальные фильмы. | I rarely watch documentaries. |
Том любит смотреть документальные фильмы. | Tom likes watching documentaries. |
Кадры были ужасны. | And it was revolting. |
Это ужасные кадры. | And these are horrible images. |
Запретите документальные фильмы, избавьтесь от догм | Ban the documentaries, hang the dogmas |
Я никогда не смотрю документальные фильмы. | I never watch documentaries. |
Обычно я не люблю документальные фильмы. | I don't usually like documentaries. |
Это новый способ снимать документальные фильмы. | It's a new way of trying to make a documentary. |
Ну, кто скажет? Зал Кадры. Кадры? Вы! Вы и есть тот кадр. | David S. Rose People? You! That's it you are the person. |
В кодере Cinepak видео делится на ключевые кадры и кадры внутреннего кодирования. | For processing, Cinepak divides a video into key (intra coded) images and inter coded images. |
Это кадры из киноплёнки. | These are stills from the video. |
Том любит смотреть документальные фильмы про инопланетян. | Tom likes watching documentaries about aliens. |
На этот счет имеются многочисленные документальные свидетельства. | Countless testimonies had been documented. Nothing, not even security concerns, could justify such inhumane, criminal acts. |
Об этом мы неоднократно представляли документальные свидетельства. | We have many times presented factual evidence on this point. |
Ну, кто скажет? Зал Кадры. | Somebody? What? |
Вторая по значимости проблема кадры. | The second most important problem is personnel. |
Кадры материально техничес кое обеспечение | Personnel Logistics |
Здесь запечатлены кадры всего процесса. | Now this is video of a session. |
Вот некоторые такие кадры видеонаблюдения. | Here's some such CCTV footage. |
Мы впервые показали эти кадры. | This is the first time we've ever tried this any place. |
Среди множества постановочных фотографий встречаются поразительные документальные находки | While many of the images appear to be posed, there are some stunning documentary finds |
Лучше, чем документальные фильмы, которые никто не смотрит. | They are better than making documentaries no one ever sees. |
е) Были также выпущены документальные и художественно документальные фильмы по проблемам насилия в отношении женщин насилия в семье на Мальдивских Островах. | e) Documentaries docudramas on VAW DV in Maldives were also produced. |
) FCoE переносит фреймы Fibre Channel через Ethernet, инкапсулируя кадры Fibre Channel в Jumbo кадры Ethernet а. | Functionality FCoE maps Fibre Channel directly over Ethernet while being independent of the Ethernet forwarding scheme. |
Эти кадры рассказ моего личного опыта. | These images are stories of my won experiences. |
Эти кадры привлекли вниманием мировой общественности | These images caught the world's attention |
Кадры воспроизводили записи Beatles в студии. | The footage consisted of the Beatles recording in the studio. |
Вот некоторые кадры из моего фильма. | These are some of the shots actually from my film. |
Кадры, собранные нами для научных целей. | It's footage that we've collected for scientific purposes. |
Кадры сериала пошли в эту книгу. | Stills from the TV series went into this book. |
Кадры Учет Администрация ПотребителиПоставщики Управление наличностью | Personnel Cost accounting Customers suppliers administration 1Cash management |
d Документальные подтверждения этих случаев приобщены к настоящему делу. | d These examples are documented and kept in the case file. |
Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы для узкой аудитории. | Made all these films, made all these documentary films for a very limited audience. |
А это кадры с карнавала в Кёльне | CC BY NC ND 2.0 Obama and Snowden, Düsseldorf Carnival 2014 |
Похожие Запросы : документальные стандарты - документальные данные - документальные источники - Документальные доказательства - Документальные серии - документальные исследования - поддерживающие документальные доказательства - телевизионные документальные фильмы - предоставить документальные доказательства - образовательные документальные фильмы - смотреть документальные фильмы - новости кадры - Видеодомофон кадры