Перевод "долгие часы работы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Часы - перевод : часы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : часы - перевод : Часы - перевод : работы - перевод : часы - перевод : долгие часы работы - перевод : долгие часы работы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позади долгие часы обсуждений и масса препятствий.
Long hours. Many obstacles to overcome.
Поэтому я тратила долгие часы на подготовку лекций.
So, it took me hours to prepare my lectures.
Часы работы Часы работы булочнойпекарни определяются районом, где она располагается.
Opening hours The opening hours of a bakery depend on the area it Is located in.
Он трудится над ними долгие часы, когда такие как ты, бездельничают.
He works at home, hours when such people as you are loafing.
Я сфотографировал часы работы.
I took a picture of the schedule.
i) Часы работы компьютера
(i) Computer use hours 10 433 11 460
Часы работы Центра аккредитации СМИ
The hours for media accreditation will be as follows
Часы работы компьютера Количество заданий
Computer use hours 16 029 18 356 20 066 20 066
Часы работы зависят от сезона.
Opening hours may differ depending on the season.
Долгие часы допросов и фотосъёмок, все непристойные подробности вашей личной жизни обязательно окажутся в газетах.
It'd be hours and hours of questioning and photographs, and the whole of your private life spread indecently in the newspapers.
Часы работы Группы протокольной аккредитации будут следующими
The hours of operation for the Protocol Accreditation Unit will be as follows
Местонахождение и часы работы Центра аккредитации СМИ
Location and work hours of the Media Accreditation Office
Часы работы 11 30 14 30 (внутр.
Open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m (ext.
301.2 Часы работы и официальные праздники . 13
301.2 Hours of work and official holidays . 12
Часы работы пекарей устанавливаются с 6.00 до 16.00, в то время как часы ра боты продавца соответствуют часам работы магазина.
Working hours for the bakers were set at from 6 a.m. to 4 p.m. while working hours for the salesmen correspond to the shop opening hours.
часы, часы, часы.
There's a clock, clock, clock, clock.
Мы заставляем их сидеть долгие часы уроков в тюрьме под названием школа и говорим что это им во благо.
We shoot our children up with painful vaccines and tell them it is for their own good.
c) согласовать часы работы пограничных пунктов по обе стороны границы.
(c) Harmonize the working hours of vis à vis border crossing points.
Но здесь она работала долгие часы как няня, заботясь о детях других для того, чтобы иметь средства позаботиться о своем.
But here she worked long hours as a nanny, caring for someone else s kids, so she would have enough to care for her own.
Мой старший брат Панаки Боус проводил со мной долгие часы, объясняя, что такое атомы, когда я едва понимала основы алгебры.
My older brother Panaki Bose spent hours of his time explaining atoms to me when I barely understood basic algebra.
Годовые часы работы в нашей стране являются самыми высокими в мире .
Our nation s annual work hours are ranked as the highest in the world
Они владели технологиями, такими как легендарные табельные часы , т.е. часы, фиксирующие время, когда сотрудники приходят и уходят с работы.
They owned technologies such as the legendary time clock, i.e. a clock recording the time when employees arrive and leave work.
Ненавижу долгие прощания.
I hate long goodbyes.
Долгие многочасовые ожидания.
Huge, hours long wait.
Целые районы Кейптауна и Йоханнесбурга поочередно остаются на долгие часы без электричества. К этой вынужденной мере компания прибегает на регулярной основе.
Whole areas of Cape Town and Johannesburg are without power for hours at a time, a last resort Eskom is forced to resort to on a regular basis.
Каков обычный порядок работы планируемый выпуск продукции, часы работы,использование оборудования, производственные расходы
working hours, utilisation of equipment, input consumption,...
Долгие затруднения, короткая жизнь...
Long hardships, short life...
И долгие годы тренировок.
Takes years of it.
Это позволило увеличить часы работы, доход и, как следствие, повысить уровень жизни населения.
This has increased working hours, income, and living standards.
С середины 19 го столетия часы работы пабов в Великобритании были ограничены лицензией.
From the mid 19th century on the opening hours of licensed premises in the UK were restricted.
Часы работы с 9 00 до 17 00 ежедневно с марта по декабрь.
Open from 9 a.m. to 5 p.m. seven days a week from March to December.
Укажите его местоположение и время работы . Иногда в рабочие часы они, конечно, недоступны.
If you see an AED, please submit it, tell us where it is, tell us when it's open, since sometimes in office hours it's closed, of course.
Это вторая Пасха Часы работы понедельник следующий субботний вечер что то необычное происходит
This second Passover second opening this Saturday night something extraordinary happens
Где твои часы? Какие часы?
Where's your presentation clock?
Библиотека открыта с понедельника по пятницу в те же часы работы, что и Секретариат.
The Library is open Monday to Friday and has the same working hours as those of the Secretariat.
Плата зависит от количества пассажиров и времени посадки (в пиковые непиковые часы работы аэропорта).
Charge is dependent on number of passengers and time of landing (on off peak airport operating hours).
Я не люблю долгие поездки.
I don't like long journeys.
Они пробудут там долгие годы,
Where they will remain for aeons,
Они пробудут там долгие годы,
They will remain in it for ages.
Они пробудут там долгие годы,
therein to tarry for ages,
Они пробудут там долгие годы,
They will tarry therein for ages.
Они пробудут там долгие годы,
They will abide therein for ages,
Они пробудут там долгие годы,
Where they will remain for eons.
Они пробудут там долгие годы,
therein they shall abide for ages,
Они пробудут там долгие годы,
They will abide therein for ages.

 

Похожие Запросы : Долгие часы - долгие часы рабочие - работая долгие часы - работать долгие часы - очень долгие часы - часы работы - часы работы - часы работы - часы работы - Часы работы - часы работы - часы работы - часы работы