Перевод "долгие часы работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Часы - перевод : часы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : часы - перевод : Часы - перевод : работы - перевод : часы - перевод : долгие часы работы - перевод : долгие часы работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Позади долгие часы обсуждений и масса препятствий. | Long hours. Many obstacles to overcome. |
Поэтому я тратила долгие часы на подготовку лекций. | So, it took me hours to prepare my lectures. |
Часы работы Часы работы булочнойпекарни определяются районом, где она располагается. | Opening hours The opening hours of a bakery depend on the area it Is located in. |
Он трудится над ними долгие часы, когда такие как ты, бездельничают. | He works at home, hours when such people as you are loafing. |
Я сфотографировал часы работы. | I took a picture of the schedule. |
i) Часы работы компьютера | (i) Computer use hours 10 433 11 460 |
Часы работы Центра аккредитации СМИ | The hours for media accreditation will be as follows |
Часы работы компьютера Количество заданий | Computer use hours 16 029 18 356 20 066 20 066 |
Часы работы зависят от сезона. | Opening hours may differ depending on the season. |
Долгие часы допросов и фотосъёмок, все непристойные подробности вашей личной жизни обязательно окажутся в газетах. | It'd be hours and hours of questioning and photographs, and the whole of your private life spread indecently in the newspapers. |
Часы работы Группы протокольной аккредитации будут следующими | The hours of operation for the Protocol Accreditation Unit will be as follows |
Местонахождение и часы работы Центра аккредитации СМИ | Location and work hours of the Media Accreditation Office |
Часы работы 11 30 14 30 (внутр. | Open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m (ext. |
301.2 Часы работы и официальные праздники . 13 | 301.2 Hours of work and official holidays . 12 |
Часы работы пекарей устанавливаются с 6.00 до 16.00, в то время как часы ра боты продавца соответствуют часам работы магазина. | Working hours for the bakers were set at from 6 a.m. to 4 p.m. while working hours for the salesmen correspond to the shop opening hours. |
часы, часы, часы. | There's a clock, clock, clock, clock. |
Мы заставляем их сидеть долгие часы уроков в тюрьме под названием школа и говорим что это им во благо. | We shoot our children up with painful vaccines and tell them it is for their own good. |
c) согласовать часы работы пограничных пунктов по обе стороны границы. | (c) Harmonize the working hours of vis à vis border crossing points. |
Но здесь она работала долгие часы как няня, заботясь о детях других для того, чтобы иметь средства позаботиться о своем. | But here she worked long hours as a nanny, caring for someone else s kids, so she would have enough to care for her own. |
Мой старший брат Панаки Боус проводил со мной долгие часы, объясняя, что такое атомы, когда я едва понимала основы алгебры. | My older brother Panaki Bose spent hours of his time explaining atoms to me when I barely understood basic algebra. |
Годовые часы работы в нашей стране являются самыми высокими в мире . | Our nation s annual work hours are ranked as the highest in the world |
Они владели технологиями, такими как легендарные табельные часы , т.е. часы, фиксирующие время, когда сотрудники приходят и уходят с работы. | They owned technologies such as the legendary time clock, i.e. a clock recording the time when employees arrive and leave work. |
Ненавижу долгие прощания. | I hate long goodbyes. |
Долгие многочасовые ожидания. | Huge, hours long wait. |
Целые районы Кейптауна и Йоханнесбурга поочередно остаются на долгие часы без электричества. К этой вынужденной мере компания прибегает на регулярной основе. | Whole areas of Cape Town and Johannesburg are without power for hours at a time, a last resort Eskom is forced to resort to on a regular basis. |
Каков обычный порядок работы планируемый выпуск продукции, часы работы,использование оборудования, производственные расходы | working hours, utilisation of equipment, input consumption,... |
Долгие затруднения, короткая жизнь... | Long hardships, short life... |
И долгие годы тренировок. | Takes years of it. |
Это позволило увеличить часы работы, доход и, как следствие, повысить уровень жизни населения. | This has increased working hours, income, and living standards. |
С середины 19 го столетия часы работы пабов в Великобритании были ограничены лицензией. | From the mid 19th century on the opening hours of licensed premises in the UK were restricted. |
Часы работы с 9 00 до 17 00 ежедневно с марта по декабрь. | Open from 9 a.m. to 5 p.m. seven days a week from March to December. |
Укажите его местоположение и время работы . Иногда в рабочие часы они, конечно, недоступны. | If you see an AED, please submit it, tell us where it is, tell us when it's open, since sometimes in office hours it's closed, of course. |
Это вторая Пасха Часы работы понедельник следующий субботний вечер что то необычное происходит | This second Passover second opening this Saturday night something extraordinary happens |
Где твои часы? Какие часы? | Where's your presentation clock? |
Библиотека открыта с понедельника по пятницу в те же часы работы, что и Секретариат. | The Library is open Monday to Friday and has the same working hours as those of the Secretariat. |
Плата зависит от количества пассажиров и времени посадки (в пиковые непиковые часы работы аэропорта). | Charge is dependent on number of passengers and time of landing (on off peak airport operating hours). |
Я не люблю долгие поездки. | I don't like long journeys. |
Они пробудут там долгие годы, | Where they will remain for aeons, |
Они пробудут там долгие годы, | They will remain in it for ages. |
Они пробудут там долгие годы, | therein to tarry for ages, |
Они пробудут там долгие годы, | They will tarry therein for ages. |
Они пробудут там долгие годы, | They will abide therein for ages, |
Они пробудут там долгие годы, | Where they will remain for eons. |
Они пробудут там долгие годы, | therein they shall abide for ages, |
Они пробудут там долгие годы, | They will abide therein for ages. |
Похожие Запросы : Долгие часы - долгие часы рабочие - работая долгие часы - работать долгие часы - очень долгие часы - часы работы - часы работы - часы работы - часы работы - Часы работы - часы работы - часы работы - часы работы