Перевод "долгосрочный прирост капитала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

долгосрочный - перевод : капитала - перевод : долгосрочный - перевод : долгосрочный - перевод : долгосрочный - перевод : прирост - перевод : долгосрочный прирост капитала - перевод : капитала - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нужно рассмотреть прямые интервенции и ограничения на краткосрочный приток капитала, налоги на прирост капитала и стабилизацию благоразумных регулятивных правил банков.
Direct interventions, restrictions on short term capital inflows, capital gains taxes, and stabilizing prudential banking regulations will all have to be considered.
Поэтому из охвата оценки могут быть исключены прирост капитала и условно исчисляемая арендная плата.
Thus capital gains and imputed rental values might be excluded.
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала.
There are no income, estate or capital gains taxes.
Отношение общей задолженности к доле собственного капитала в общей сумме активов текущие пассивы долгосрочный долг акционерный капитал
Current liabilities Long term debt Shareholders' equity
Прирост
Increment
прирост
increment
Налог на собственность или налог на прирост капитала могли бы стимулировать спрос на жилье как инвестиционный инструмент.
Property or capital gains taxes could help curb demand for housing as an investment vehicle.
Протесты являются реакцией на закон О перераспределении богатства , который вводит новые налоги на наследство и прирост капитала.
The protests are a response to a wealth redistribution law that would impose new taxes on inheritance and capital gains.
При этом должны учитываться не только его денежные доходы и доходы натурой, но также определяться прирост потеря капитала.
Not only would the income in cash and kind be covered, but also any capital gains or losses would need to be ascertained.
Прирост эффективности
Efficiency gains
Другая надежда на прибыль заключалась в том, что прирост капитала можно было перевести в имущественный заем, увеличивая жизненный уровень домовладельца.
And most mortgage holders probably expected to refinance their mortgages before their rising interest rate trebled or quadrupled monthly repayments. Another hoped for benefit was that capital gains could be converted into home equity loans, boosting homeowners living standards.
Другая надежда на прибыль заключалась в том, что прирост капитала можно было перевести в имущественный заем, увеличивая жизненный уровень домовладельца.
Another hoped for benefit was that capital gains could be converted into home equity loans, boosting homeowners living standards.
Задача носит долгосрочный характер.
This is a long term task.
На практике при измерении дохода на секторальном уровне отраслей или на уровне фермерского хозяйства прирост капитала не рассматривался как явный компонент прибыли.
In practice, measurement of income either at the sector level or at the farm level has not explicitly included capital gains as a component of returns.
Долгосрочный план для сирийских беженцев
A Long Term Plan for Syria s Refugees
Долгосрочный контракт и никакого выбора.
A longterm contract with no options.
Существовал постоянный прирост населения.
There was a steady increase in population.
Прирост промышленного производства f
Industrial production f
(ежегодный прирост в процентах)
(Annual percentage change)
В июле был подписан долгосрочный контракт.
In July, a long term contract was made.
Это  единственный реальный долгосрочный политический курс.
It is the only feasible long term policy.
Наша помощь Афганистану носит долгосрочный характер.
Our assistance to Afghanistan has a long term perspective.
ДОЛГОСРОЧНЫЙ СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАН РАБОТЫ ПО КОНВЕНЦИИ
Addendum
Долгосрочный крупные капиталовложения в новое оборудование.
Long term major investment in new facilities.
Долгосрочный компонент подразделяется на три приоритета.
The long term component is split into three priorities.
Прирост населения в 1892 г.
Most of population was rural.
Ежегодный прирост населения составляет 1,79 .
The annual population growth rate was 1.79 .
Прирост 12 моложе 6 лет.
12 of the population was under 6 years of age.
7.2 Прирост населения (годовой процент) ____________
Population growth (annual ) ____________
1991 год 1992 год Прирост
1991 1992 Growth rate ( )
Прирост валового внутреннего продукта с
Growth of gross domestic product c
1. Прирост и структура населения
1. Population growth and structure
Это составляет дополнительный прирост производства, равный четверти экономики Индии, и такой прирост наблюдается каждый год.
That's the equivalent of adding productive power equal to a quarter of the economy of India and adding it every year.
Прирост капитала может являться важным источником дохода для фермерских домохозяйств, владеющих землей, который отсутствует у других групп общества и обычно не охватывается показателями текущего дохода.
Capital gain may be an important source of income of agricultural households that own land that is not available to other groups in society and that is not normally covered in measures of current income.
Кроме того, нам необходимо разработать долгосрочный план.
Beyond that, we need a long term plan.
b) долгосрочный и предсказуемый характер программной поддержки
(b) Longevity and predictability of policy support
Это долгосрочный средний, который вы собираетесь получить.
This is the long term average you're going to get.
И всегда это прирост численности населения.
It's always population growth.
Прирост экономики страны составил 8,9 проц.
The physical realization of G.A.P.
Прирост производства гигиенической бумаги составил 2,1 .
Hygienic paper manufacturers increased output by 2.1 .
И всегда это прирост численности населения.
It's always population growth.
Это огромный прирост на единицу населения.
This is an absolutely massive increase in how much is produced per person.
Огромный прирост капитала может привести к значительному увеличению обменного курса песо и, как результат, росту очень привлекательных в настоящее время в Мексике затрат на оплату труда.
A huge influx of capital could lead to a significant appreciation of the peso s exchange rate, causing an increase in Mexico s currently very attractive labor costs.
Спор о том, следует ли или каким образом рассматривать прирост капитала при измерении дохода фермы или фермерского домохозяйства остается открытым (Hottel and Gardner, Brinkman, Hill, Canberra Group).
Whether or how capital gains should be considered in measurement of farm or household income is open to discussion (Hottel and Gardner, Brinkman, Hill, Canberra Group).
Но что имеет значение, так это долгосрочный долг.
But what matters is long term debt.

 

Похожие Запросы : прирост капитала - прирост капитала - прирост капитала - прирост капитала - прирост капитала - реализовать прирост капитала - Латентный прирост капитала - обычный прирост капитала - Чистый прирост капитала - налогооблагаемый прирост капитала - начислена прирост капитала - общий прирост капитала - прирост капитала реализуется - долгосрочный рост капитала