Translation of "long term capital gain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, their activities are based on short term gain rather than long term economic viability.
Таким образом, их деятельность основывается на получении краткосрочной выгоды, а не на обеспечении долгосрочной экономической жизнеспособности.
Medium and long term loans are normally needed to finance substantial Investments or long term capital expenditure.
Среднесрочные и долгосрочные займы обычно необходимы для финансирова ния значительных инвестиций или долгосрочных затрат капитала.
81. Energy projects are both capital intensive and long term.
81. Проекты в области энергетики являются как капиталоемкими, так и долгосрочными.
short term medium long term short medium term long term long term long term
краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные
Even for established medium sized enterprises there is a lack of capital, especially long term capital and more especially venture capital.
Даже зарегистрированные предприятия среднего размера испытывают нехватку капитала, особенно долгосрочного, и, в первую очередь, quot рискового quot капитала.
This is called the capital gain.
Это называется доходность капитала (capital gain).
Institutional conflicts and jealousies may arise that can hamper any long term gain for women.
Межучрежденческие конфликты и возникающая в отношениях между организациями ревность могут повредить долгосрочным интересам женщин.
And trades do go wrong remember the collapse of Long Term Capital Management.
А торги иногда идут по неправильному пути вспомните крушение хеджевого фонда Long Term Capital Management.
There was the view that, in capital markets, long term flows should be liberalized before short term ones.
Высказывалось мнение, что на рынках капитала долгосрочные потоки следовало бы либерализировать прежде краткосрочных.
In short, the Kyoto agreement meant lots of short term pain for little long run gain.
Другими словами, Киотское соглашение означало большие краткосрочные издержки ради небольших долгосрочных приобретений.
Research suggests that these restrictions did not affect the flow of long term capital.
Исследования этого вопроса показали, что эти ограничения никак не повлияли на приток долгосрочного капитала в страну.
So, your capital gain component is 5.8 .
85 и делить на 85.
Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments.
Нефинансовые компании не могли получить рабочий капитал, а также наблюдалось значительное снижение финансирования для долговременных инвестиций.
Thus, medium to long term strategies are needed to raise domestic capital for this purpose.
Поэтому необходимы среднесрочные и долгосрочные стратегии привлечения отечественного капитала для этих целей.
Long term liabilities long term loans equity retained earnings
Предусмотрите запас финансовой прочности и объясните его.
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in.
Эти изменения предусматривают замену основных фондов и недопущение длительного безальтернативного применения углеродоемких технологий.
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in.
Эти изменения предусматривают замену основных производственных фондов и недопущение долгосрочного замораживания технологий, связанных с интенсивным потреблением угля.
The Facility combines the long term donor commitment with leverage funds from the international capital markets.
В этом Фонде предполагается использовать как долгосрочные донорские обязательства, так и привлечение средств на международных рынках капитала.
Major parastatal entities have elected to repay the loans, causing an outflow of long term capital.
Крупные полугосударственные образования предпочли выплатить займы, что вызвало отток долгосрочного капитала.
Moreover, the US Treasury has structured its Capital Purchase Program with disincentives for long term government ownership.
Кроме того, американское Казначейство сформулировало свою Программу выкупа капитала, которая предусматривает анти стимулы для долгосрочной правительственной собственности.
The dubbing of these stocks and ecosystems natural capital is simply an extension of the economist's long standing notion of capital as items employed in production that provide long term benefits.
Называя эти запасы и экосистемы природным капиталом, мы лишь будем следовать устоявшемуся представлению экономистов о капитале как ресурсах, потребляемых в производстве и благ длительного пользования.
Homex long term
Homex в долгосрочной перспективе
Long Term Measures.
Долгосрочные меры.
Long term Recommendations
Долгосрочные рекомендации
Long term opportunities
Долгосрочные возможности
Long term targets.
iv) долговременные цели.
Long term impacts
Долгосрочное воздействие
If Europe is to gain a more important role in global leadership, it must reverse its long term economic decline.
Если Европа желает занять более прочное положение в глобальном лидерстве, ей необходимо повернуть в обратном направлении свой долгосрочный экономический спад.
In other words, the exodus of human capital, while providing a source of currency in the short term hampers our countries' long term development.
Иными словами, отток людского капитала,  хотя в краткосрочном плане он может являться источником доходов,  в долгосрочном плане мешает развитию наших стран.
Long term plasticity Long term depression (LTD) and long term potentiation (LTP) are two forms of long term plasticity, lasting minutes or more, that occur at excitatory synapses.
Позже были открыты другие явления, связанные с синаптической пластичностью, долговременное ослабление (long term depression, LTD), гомеостатическая пластичность, метапластичность.
Hedge funds can also destabilize the system, as the collapse of Long Term Capital Management in 1998 demonstrated.
Хеджевые фонды могут также дестабилизировать систему, как продемонстрировал крах Long Term Capital Management в1998 году.
Today s historically low interest rates should encourage long term investment, as they lower the current cost of capital.
Сегодняшние традиционно низкие величины процентной ставки должны способствовать долгосрочным инвестициям, поскольку они снижают стоимость капитала.
(d) Long term planning for the enhancement of social capital by including all segments of society in volunteering
d) долгосрочное планирование в целях приумножения социального капитала путем вовлечения всех слоев общества в добровольчество
The debtor countries should increase their savings and investment rates and seek to attract long term capital flows.
Странам должникам следует увеличить свои нормы и накопления инвестиций и стремиться привлечь долгосрочные потоки капиталов.
The fundamental aim of ECAs is to promote the exports of their home countries, frequently capital goods that require medium term to long term financing.
Главная задача УКЭ состоит в стимулировании экспорта стран базирования, причем нередко предметом экспорта являются средства производства, требующие средне или долгосрочного финансирования.
So, your total return is capital gain return plus dividend yield.
Итак, ваша общая доходность (полная) это доходность капитала (capital gain return) дивидендный доход (dividend yield).
Sustain long term commitments.
Поддержание долгосрочных усилий .
(r) Long term contracts
r) Долгосрочные контракты
(m) Long Term Warning.
m) Долгосрочное оповещение.
1. Long term factors
1. Факторы долгосрочного действия
A LONG TERM VIEW
Ссылки
d) Long term finance
г) Долгосрочные финансы
While that could be contractionary, the gain in fiscal policy credibility might prevent a damaging spike in long term government bond yields.
Хотя она могла быть и ограничительной, преимущество надежности фискальной политики могло бы найти выражение в предотвращении разрушительного роста долгосрочных доходов по государственным ценным бумагам.
Forcing them to set aside assets for collateral purposes only drains capital that could be used for long term investment.
Заставляя их замораживать активы для дополнительного обеспечения, регулятор лишь уменьшит потоки капиталов, которые могли бы быть использованы для долгосрочных инвестиций.
Ironically, bad memories of the IMF s first, premature attempt to promote long term capital market liberalization remain an obstacle today.
По иронии судьбы, неприятные воспоминания о первой, преждевременной попытке МВФ содействовать долговременной либерализации рынка капитала остаются препятствием и по сей день.

 

Related searches : Long-term Capital Gain - Long Term Capital - Long-term Capital Growth - Gain Capital - Capital Gain - Long-term - Long Term - Latent Capital Gain - Capital Gain Taxation - Capital Gain Rate - Taxable Capital Gain - Capital Gain Tax - Total Capital Gain - Realised Capital Gain - Long-term Illness