Перевод "долго испытываемый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
долго - перевод : долго - перевод : долго испытываемый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, вы народ испытываемый! | In reality you are a people under trial (for your own inauspiciousness). |
Да, вы народ испытываемый! | Aye! ye are a people being tested. |
Да, вы народ испытываемый! | In fact, you are a people being tested. |
Да, вы народ испытываемый! | The truth is that you are a people who are being tried. |
Да, вы народ испытываемый! | Nay, but ye are folk that are being tested. |
Он сказал Птица ваша у Аллаха. Да, вы народ испытываемый! | He said, 'Your augury is with God nay, but you are a people being proved.' |
Он сказал Птица ваша у Аллаха. Да, вы народ испытываемый! | He said Your ill omen is with Allah nay, but you are a people that are being tested. |
И так длилось долго, долго, долго. | And this lasted for a very long time. |
Он отслеживал уровень комфорта, испытываемый людьми во время этих спортивных мероприятий. Начнём с Мексики. | looking on the comfort and analyzing the comfort people have perceived at these different sport activities, and let me start with Mexico. |
Солдат, ты отсутствовал долго, очень долго. | Soldier, you've been away a long, long time. |
Долго. | A lot. |
Долго? | For that long??... |
Долго. | Well... almost 10 years! |
Долго ждал? | How long have you waited? |
Живи долго! | May you live long! |
Как долго? | How long? |
Как долго? | How long? |
Долго еще? | How much longer? |
Так долго. | It's been a while. |
Долго ждала? | Did you wait long? |
Не долго. | Only a little while. |
Как долго? | What is long? |
Это долго. | That's a long time. |
Долго еще? | Much further? |
Долго объяснять. | Nothing. He's complicated. |
Очень долго. | Too long. |
Это долго. | But that'll take time. |
Слишком долго? | Too long? |
Так долго? | All that time? |
Очень долго. | I was there such a long time. |
Достаточно долго. | Long enough. |
Как долго? | For long? A week. |
Долго, однако. | You look a long time. |
Как долго... | Much longer, Dix? |
Долго продержались? | What took 'em so long? |
Это долго. | It's too long to wait. |
Долго думали? | Wonder how long it took to work that out. |
Очень долго. | It really has. |
Как долго? | How much time? |
Нет, долго. | Yes, it does. |
Долго ещё? | Will it last long? |
Долго рассказывать. | It'd take too long to tell you. |
Слишком долго! | It is about time! |
Долго пропадал! | Long time no see! |
Долго протянется? | Do you think we'll be much longer? |
Похожие Запросы : испытываемый объект - испытываемый интервал ствола скважины - идти долго - долго после - долго лошадь - довольно долго - долго летать - долго вист - собирается долго - слишком долго - долго выращенный - очень долго