Перевод "должен появиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
появиться - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен появиться - перевод : должен появиться - перевод : должен - перевод : должен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда ребенок должен появиться? | When is the baby due? |
Том должен появиться через несколько минут. | Tom should arrive in a few minutes. |
Том должен появиться здесь к концу дня. | Tom should be here by the end of the day. |
В панели инструментов должен появиться новый элемент. | The new Item should be in the toolbar. |
Он должен появиться с минуты на минуту. | Why, he should be here any minute. |
Пока не работает. Должен появиться в следующей версии. | Does not work yet. To be enabled in the next release. |
Фильм должен был появиться на широких экранах 25 июня 2004 года. | We wanted the film to feel like a lost film of that era. |
Моби Дик должен был появиться в новолунье, но луна уже убывает. | Ahab's chart shows Moby Dick and the new moon rising together. |
Согласно решению суда, Зейдабади должен появиться в офисе губернатора г. Гонабад лично. | According to the court order, Zeidabadi has to appear at the Gonabad governor s office in person. |
Belokk Должен был появиться в Mortal Kombat Gold, но был вырезан из финальной версии. | Belokk Belokk was originally slated for Mortal Kombat Gold but was cut from the final release. |
Привидения могут появиться... | A ghost could come out... |
Кроме того, на Мауна Кеа должен появиться новый гигантский телескоп с зеркалом диаметром тридцать метров. | Another huge new telescope is also to be built on the Mauna Kea, with a mirror diameter of thirty metres. |
Процесс создания отчёта завис очень близко к завершению для нормального завершения он должен был появиться. | The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally. |
Гарсия был первоначально должен был появиться только в одном эпизоде, но впоследствии его роль была расширена. | Garcia was originally scheduled to appear in only one episode, but his character was later expanded. |
Он должен появиться в сиквеле фильма, премьера которого в кинотеатрах запланирована на 6 февраля 2015 года. | He is due to appear in , which is scheduled to be released in theaters on February 6, 2015. |
И опять мы не можем знать наверняка, но очевидно, что должен был появиться новый вид благ. | And again, we have no way of knowing, but it's clear that a new form of wealth must have emerged. |
Выберите в списке одну из записей статического хоста. Нажмите кнопку Редактировать, должен появиться диалог редактирование статического хоста. | Select a static host record from the list, then click the Edit... button. The Edit Static Host dialog is displayed. |
У собаки может появиться депрессия. | And your dog may get depressed. |
с просьбой появиться в Суде. | Send a message to Lord Choi immediately to make his appearance to the office. |
Когдато же она должна появиться. | Sometime she'll have to come back. |
Не волнуйтесь, появиться должны все. | Stay composed and everybody's to appear. |
Если что то копируется с изменениями, а потом отобирается, то в итоге эволюционный процесс должен появиться из ниоткуда. | If there's something that is copied with variation and it's selected, then you must get design appearing out of nowhere. |
Когда происходит запись, Ardour может автоматически компенсировать задержку, позиционируя записанный материал там, где он должен был появиться при записи. | When recording on top of existing material Ardour can do latency compensation, positioning the recorded material where it was intended to be when recording it. |
У вас могут появиться симптомы гриппа. | Well, you could develop flu like symptoms. |
На рынке могут появиться новые конкуренты. | New competitors may try to enter the market. |
Вам стоит появиться и на скачках. | And you should go to the races. |
Ну, пора уже вам было появиться. | Well, it's about time you got here. |
А если я не смогу появиться... | And if I can never... Ouch! |
В любую секунду могла появиться полиция. | At any second, a speed cop could appear. |
Должен ли Каваку Сильва, премьер министр Португалии 90 ых годов ХХ века, вновь появиться в 2006 году в качестве президента? | Did Portugal s Cavaco Silva, the successful Prime Minister of the 1990 s, have to reappear as President in 2006? |
Но позже он заявил, что история Либби будет рассказана через флешбэки нового героя, который должен будет появиться в четвёртом сезоне. | Libby's story was later postponed again Lindelof stated that her back story would be told through flashbacks of a new character introduced in the fourth season. |
Каким образом вселенная могла появиться из ничего? | How could the universe come from nothing? |
Когда, что мои удивленные глаза должны появиться, | When, what to my wondering eyes should appear, |
Конечно, нового правительства может и вообще не появиться. | Of course, a new government may not emerge at all. |
В Москве могут появиться зоны с платным въездом | Entry toll zones may be introduced in Moscow |
А теперь у нас должна появиться широкая улыбка. | Now we should have a big smile. |
Затем не замедлил появиться и новый международный суд. | Soon a new international courting system was functioning as well. |
Он может не появиться здесь неделю или две. | He may not be by here for a couple of weeks. |
Если на нём появиться испуг, я начну стрелять. | If he starts to looks frightened, I start shooting. |
Это не такая подлость, Джордан, появиться на параде. | It's not exactly sneaky, appearing in a parade. |
Но я не могу появиться перед этими людьми. | But I can't face all those people. |
Готовится новый четвёртый альбом под названием BB Parallel World , который должен появиться 9 сентября 2009 года в Японии и 2 октября в Европе. | BB Parallel World , An Cafe's fourth studio album, was released in Japan on September 9, 2009 and in Europe on October 2, 2009. |
Большого разрыва между американскими и иностранными долгосрочными процентными ставками, который должен появиться в результате падения доллара и сигнализировать о его предполагаемом падении, не существует. | The large gap between US and foreign long term interest rates that should emerge from and signal expectations of a falling dollar does not exist. |
Факт того, что один программист может, не вступая в профессиональные отношения с организацией, единожды улучшить Linux и никогда больше не появиться, должен ужасать Баллмера. | The fact that a single programmer can, without having to move into a professional relation to an institution, improve Linux once and never be seen from again, should terrify Ballmer. |
Это разделение позволит появиться в иранском обществе новым силам. | These divisions will allow new forces to emerge in Iranian society. |
Похожие Запросы : он должен появиться - может появиться - должны появиться - может появиться - появиться из - может появиться - появиться в суде - заставить его появиться - появиться неизвестно откуда