Перевод "должники книга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
книга - перевод : книга - перевод : книга - перевод : должники книга - перевод : книга - перевод : должники книга - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как мои должники? | Well, what about my debtors? |
Страны должники соответственно подразделяются на три категории а) беднейшие страны крупнейшие должники b) страны крупные должники с доходом ниже среднего и с) все остальные страны. | Accordingly, the debtor countries are classified into three categories (a) the poorest and most indebted countries (b) heavily indebted, lower middle income countries and (c) all others. |
Которые из вас должники за телеги, смывайтесь. | If any of you guys owe on your trucks, you better fade. |
Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу. | The debtors are bound to reject a two tier Europe sooner or later. |
В каждом валютном союзе существуют регионы кредиторы и регионы должники. | In every currency union, there are creditor and debtor regions. |
Итак, братия, мы не должники плоти, чтобы жить по плоти | So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. |
Итак, братия, мы не должники плоти, чтобы жить по плоти | Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. |
Кроме того, некоторые должники, например потребители, нуждаются в дополнительной защите. | Essential to this balance is a close coordination between the secured transactions and insolvency law regimes, including provisions pertaining to the treatment of security rights in the event of a reorganization or liquidation of a business. |
37. Для достижения справедливого и долгосрочного решения страны должники должны работать вместе с развитыми странами, ввиду того, что и должники, и кредиторы несут совместную ответственность. | 37. In order to achieve a just and lasting solution, the debtor countries must work with the developed countries, taking into account the shared responsibility of both debtors and creditors. |
Всякая интересная книга хорошая книга. | Any interesting book is a good book. |
Ответственность за нерациональное управление внешними финансами несут и должники, и кредиторы. | Both debtors and creditors bear responsibilities for mismanagement of external finances. |
Leber Abacho, книга абака , книга счёта . | Liba Abachi (sp?), it means the book of caclulations. |
Книга. | London. |
Книга... | To Book File... |
Книга | Portrait |
Книга? | Your book? |
Страны должники выплачивают значительную надбавку за риск за финансирование их государственных задолженностей. | Debtor countries pay substantial risk premiums for financing their government debt. |
Адресная книга | Contacts Address Book |
Это книга. | It is a book. |
Где книга? | Where is the book? |
Чья книга? | Whose book is this? |
Это книга. | This is a book. |
Вот книга. | Here is a book. |
Книга простая. | The book is easy. |
Это книга. | That's a book. |
Здесь книга. | There's a book here. |
Книга маленькая. | The book is small. |
Книга моя. | The book is mine. |
Книга белая. | The book is white. |
Книга большая. | The book is big. |
Книга красная. | The book is red. |
Вот книга. | Here's the book. |
Книга белая. | The book's white. |
Книга здесь. | The book is here. |
Книга новая. | The book is new. |
Книга скучная? | Is the book boring? |
Книга синяя. | The book is blue. |
Книга жёлтая. | The book is yellow. |
Книга зелёная. | The book is green. |
Книга открыта. | The book is open. |
Интересная книга? | Is this book interesting? |
Как книга? | How was this book? |
Книга там. | The book is over there. |
Книга воспоминаний. | Книга воспоминаний. |
Книга третья. | Книга третья. |
Похожие Запросы : должники государства - всего должники - страны-должники - налоговые должники - должники дней - должники недвижимости - должники тюрьмы - должники активы - должники из-за