Перевод "налоговые должники" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
налоговые должники - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как мои должники? | Well, what about my debtors? |
Налоговые реформы. | Tax reform. |
Налоговые поступления | Tax revenue |
налоговые органы | Promotion of subjects holding certified management systems. |
Страны должники соответственно подразделяются на три категории а) беднейшие страны крупнейшие должники b) страны крупные должники с доходом ниже среднего и с) все остальные страны. | Accordingly, the debtor countries are classified into three categories (a) the poorest and most indebted countries (b) heavily indebted, lower middle income countries and (c) all others. |
Налоговые выборы Италии | Italy s Taxing Election |
Которые из вас должники за телеги, смывайтесь. | If any of you guys owe on your trucks, you better fade. |
Налоговые органы 5 стран. | Tax authorities 5 countries. |
Налоговые органы 4 страны. | Tax authorities 4 countries. |
Включать в налоговые отчёты | Include on Tax Reports |
Показывать только налоговые статьи | Include only Tax categories |
Налоговые льготы семьям с детьми | Tax exemptions for families with children |
Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу. | The debtors are bound to reject a two tier Europe sooner or later. |
Камбоджийские налоговые службы преследуют частные СМИ | Cambodian tax authorities target non state media |
У него все мои налоговые записи. | Well, he has the income tax records. |
Копы, налоговые инспекторы, политики, общественные комитеты | Cops, tax collectors, politicians, citizens' committees |
В каждом валютном союзе существуют регионы кредиторы и регионы должники. | In every currency union, there are creditor and debtor regions. |
Итак, братия, мы не должники плоти, чтобы жить по плоти | So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. |
Итак, братия, мы не должники плоти, чтобы жить по плоти | Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. |
Кроме того, некоторые должники, например потребители, нуждаются в дополнительной защите. | Essential to this balance is a close coordination between the secured transactions and insolvency law regimes, including provisions pertaining to the treatment of security rights in the event of a reorganization or liquidation of a business. |
37. Для достижения справедливого и долгосрочного решения страны должники должны работать вместе с развитыми странами, ввиду того, что и должники, и кредиторы несут совместную ответственность. | 37. In order to achieve a just and lasting solution, the debtor countries must work with the developed countries, taking into account the shared responsibility of both debtors and creditors. |
Гражданские налоговые суды и гражданские апелляционные налоговые суды были отменены и заменены военными судами и военными апелляционными судами. | Civil tax courts and civil tax courts of appeal were cancelled and substituted by military courts and military courts of appeal. |
В Германии налоговые поступления перераспределяются между Землями. | In Germany, tax revenues are redistributed between the Länder. |
Они раздают всевозможные налоговые льготы для бизнеса. | They hand out all kinds of business tax breaks. |
Пришли налоговые квитанции для прежней корпорации ТимбелейкаФитсроя. | Tax payments have been coming up against the old TimberlakeFitzroy Corporation. |
Будто все остальные подходили как налоговые инспекторы . | As if everyone else had approached it as income tax inspectors. |
Ответственность за нерациональное управление внешними финансами несут и должники, и кредиторы. | Both debtors and creditors bear responsibilities for mismanagement of external finances. |
Страны должники выплачивают значительную надбавку за риск за финансирование их государственных задолженностей. | Debtor countries pay substantial risk premiums for financing their government debt. |
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки. | Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus. |
Налоговые системы многих стран ставят долг выше акций. | Many countries tax systems hugely favor debt over equity. |
Без экономического роста не будут увеличиваться налоговые поступления. | Without economic growth, tax revenues will not grow. |
2. 9 17 сентября 1993 года Налоговые вопросы | 2. 9 17 Sept. 1993 Fiscal Affairs Expenditure control |
Налоговые уведомления отправлены всем, чьи имена всплыли в PanamaPapers. | Tax notices have gone to all the names that came up in PanamaPapers. |
g) Стимулы (налоговые кредиты и другие льготы и т.д. | (g) Incentives (tax credits and other benefits etc.) |
d) Налоговые льготы, предоставляемые хозяйствующим субъектам в данном секторе. | (d) Tax concessions extended to operators in the sector. |
Правительство поощряет такие программы, предоставляя компаниям участницам налоговые стимулы. | The Government encouraged such programmes by providing tax incentives to participating companies. |
13) Налоговые льготы для установок по производству тепла электроэнергии | (13) Tax breaks for heat power cogeneration plants |
Благодаря этой сумме мы могли бы понизить налоговые ставки. | With 20 million, we can announce a reduction in taxes. |
Я охранял налоговые сборы, которые он вез, рискуя жизнью! | ... toguardthetax moneyheis bringing back, with my sword and my life? |
Без такой нормы страны должники столкнутся с перспективой еще большей нищеты в предстоящие десятилетия. | Without a standard, indebted countries will face the prospect of worsening poverty for decades to come. |
Следует, для начала, рассмотреть налоговые вычеты процентных платежей по ипотеке. | One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. |
В краткосрочном плане богатые добились преимуществ, получая массивные налоговые льготы. | The rich have benefited in the short run, by getting massive tax breaks. |
мы платим за это через наши налоговые отчисления 15 апреля. | We pay for it in our taxes on April 15th. |
Предвыборный штаб Клинтон обнародовал налоговые декларации вплоть до 2007 года. | Clinton's campaign has released tax returns going back to 2007. |
Необходимо установить налоговые стимулы за пользование общественным транспортом и велосипедом. | Establish fiscal incentives for public transport and cycling. |
Похожие Запросы : должники книга - должники государства - всего должники - страны-должники - должники книга - должники дней - должники недвижимости - должники тюрьмы - должники активы - должники из-за - должники по умолчанию - мы твои должники - должники, обязавшиеся порознь - кредиторы и должники