Перевод "должно пройти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Пройти - перевод : пройти - перевод : должно пройти - перевод :
ключевые слова : Shouldn Gotta Supposed Happen There Test Pass Walk Past Please

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Должно пройти.
I must getover it!
Время должно пройти, наверное.
I have no idea. We have to wait for some time to pass.
Сколько быков должно пройти?
How many steers will come through?
Что то пройдет, оно должно пройти.
Something will pass, it has to pass.
С вашего позволения, всё должно пройти... постепенно.
It should go, if you don't mind my saying so... by easy stages.
Должно было пройти десятилетие, чтобы я поняла эту мысль.
It would take me a decade to understand that phrase.
Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено.
The drug must go through clinical trials before being approved.
Такое безразличие к жизням простых детей не должно пройти безнаказанно!
Such disregard of ordinary lives should be criticized!
Должно пройти много лет в этот промежуток, и общество должно делать все, что оно может.
It goes a lot of years in between, where society must do everything they can.
Должно пройти немало лет, чтобы мы смогли перенять демократические ценности и принципы.
We need more years of democracy so we can learn some democratic values and principles.
Должно пройти, потому что... я увидела реальность, то, как он меня обманул,
I must get over it because I've seen the truth, I've seen how he cheated me,
Должно пройти как по маслу, но если что, помалкивай. Ты ни при чем.
Should go perfectly, but if it doesn't, don't talk about it.
Дайте пройти. Дайте пройти.
And, say, have him cleaned up nice and pretty so he can spend the reward money.
В более безопасном мире такая сделка могла бы пройти незамеченной, как оно и должно быть.
In a safer world, the deal would go unnoticed and rightfully so.
Это очевидное признание права Гибралтара на самоопределение не должно пройти незамеченным для членов Четвертого комитета.
That clear acknowledgement of Gibraltar apos s right to self determination should not go unnoticed by the Committee.
Слушание дела было назначено на май 2008 года и должно было пройти в федеральном суде Калифорнии.
The case was scheduled to be heard in a California federal court in May 2008.
Дерек и Синди научили нас, что смерть это очень тяжело, общество должно помогать пройти через это.
Derek and Cyndie taught us that dying is hard enough our society should make living through it easier.
Дайте пройти синьору графу! Дайте пройти синьору графу!
Let the Count through !
НЬЮ ЙОРК. В течение ближайших месяцев во многих странах должно пройти удивительно много выборов и политических перемещений.
NEW YORK A surprising number of elections and political transitions is scheduled to occur over the coming months.
В январе 1979 года должно было пройти первое совещание фонда, но правительство Сухарто не позволило его созвать.
Suharto's government moved quickly and did not allow YLKB to conduct its first meeting in January 1979.
В том, чтобы примирить эти две императивы, состоит трудное испытание, которое должно пройти любое предложение о реформе.
Reconciling these two imperatives is the hard test that any reform proposal must pass.
Позвольте пройти.
Coming in.
Дай пройти!
Get going!
Дайте пройти.
Make way.
Разрешите пройти?
Will you please let me go?
Разрешите пройти.
Wait a minute.
Дайте пройти.
Hey, buddy, turn around.
Дайте пройти.
Yes, sir.
Разрешите пройти.
Comin'down the street here.
Дайте пройти.
Gangway.
Разрешите пройти.
I have some business.
Дайте пройти!
Let me pass.
Дайте пройти.
Let me through!
Дайте пройти.
Gangway.
ƒайте пройти.
Let him alone.
Дайте пройти!
Let go!
Разрешите пройти.
Pardon me, please.
Куда пройти?
Which door?
Дай пройти.
Get out of my way!
Дай пройти!
Let me go!
Дай пройти!
Let go!
Разрешите пройти!
Let us through!
И должно было пройти шесть долгих лет хищного военного правления, прежде чем стране предоставилась очередная возможность обрести демократию.
It would take six long years under rapacious military rule before Nigeria received another chance at democracy.
Должно пройти ещё много месяцев, прежде чем Лидли сможет продать выращенный на участке в одну пятую акра урожай.
It will be many months before Leadley is selling produce from this one fifth acre plot.
Я лежал уныло расчета, что шестнадцать часов все должно пройти, прежде чем я могли бы рассчитывать на воскресение.
I lay there dismally calculating that sixteen entire hours must elapse before I could hope for a resurrection.

 

Похожие Запросы : Название должно пройти - имущество должно пройти - пройти обучение - пройти через - пройти обучение - пройти через - пройти незамеченным - пройти тестирование - пройти как - сделал пройти - пройти вход - может пройти