Перевод "должны бежать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бежать - перевод : бежать - перевод : должны - перевод : Бежать - перевод : должны бежать - перевод : должны бежать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны бежать. | We must run. |
Вы должны бежать. | You must escape. |
Мы должны бежать. | We have to run away. |
Мы должны бежать немедленно! | We have to flee! |
Мы должны бежать, Сташа! | We have to get away, Stascha! |
Вы должны бежать отсюда! | You've got to get out of here. |
Сожалею, но мы должны бежать. | How do you do? I'm sorry we have to rush. |
О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать... | Oh I said you better run, run, run... |
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть. | When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. |
Бежать? | Escape? |
Бежать! | Run! |
Бежать? | Check out? |
бежать? | How can a madwoman help you escape? |
Бежать! | Escape. |
Бежать? | Run away? |
Бежать? ! | I should run away... |
Бежать. | Run away. |
Ваша жена прекрасно готовит, я должен бежать, бежать. | Your wife is an excellent cook, I must run, run. |
Мне надо было бежать, Пру, надо было бежать. | I had to get out, Prew. |
Начинай бежать. | Start running. |
Начинайте бежать. | Start running. |
Продолжай бежать. | Keep running. |
Некуда бежать. | There's nowhere to run. |
Бежать некуда. | There's nowhere to run. |
Перестань бежать! | Stop running! |
Перестаньте бежать! | Stop running! |
Перестань бежать. | Stop running. |
Перестаньте бежать. | Stop running. |
' Letketv бежать. | Letketv to run. |
Придется бежать! | Gotta run! |
Надо бежать. | I must get out of here. |
Куда бежать? | Whither should I fly? |
Пора бежать. | It's getting late. |
Надо бежать. | Must be rushing along now. |
Надо бежать. | We have to leave |
Придется бежать. | I have to run for it. |
Отовсюду бежать. | Running away. |
Надо бежать. | Listen, we got to get out of here. |
Ему удалось бежать в ночь перед тем, как, ему сказали, его должны были казнить. | He managed to escape the night before he was told he would be executed. |
И я хочу бежать и бежать и бежать, но оно преследует меня. Но ты не должна убегать. | And I want to run and run and run, but it keeps following me. |
Что ж, бежать? | 'What then, run away?' |
Я могу бежать. | I'm able to run. |
Пытаться бежать бесполезно. | It is no use trying to escape. |
Ему удалось бежать. | He managed to escape. |
Он начал бежать. | He began to run. |
Похожие Запросы : бежать и бежать - Бежать поздно - бежать с - было бежать - бомбардировка бежать - собака бежать - бежать за - пресс бежать - весело бежать - бежать зимой