Перевод "должны быть сданы в аренду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : должны - перевод : аренду - перевод : быть - перевод : должны быть сданы в аренду - перевод : должны быть сданы в аренду - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такие заявления должны быть сданы на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
That declaration should be deposited with the Secretary General of the United Nations.
Более опытные пожарные требовали сноса домов, но Бладворт отказался на том основании, что большинство помещений были сданы в аренду, и владельцы не могут быть найдены.
The more experienced firemen were clamouring for demolition, but Bloodworth refused, on the argument that most premises were rented and the owners could not be found.
11. В помещениях площадью 2613 кв. м, которые будут сданы в аренду по льготной ставке, могли бы быть размещены некоторые из подразделений, которым требуются дополнительные помещения.
11. The area of 2,613 square metres that would be provided at a privileged rental rate would accommodate some of the offices that require additional space.
И у вас будет одна неделя на выполнение задания, задания должны быть сданы в ночь на понедельник следующей недели
And you will have one week to hand in the assignments, or the assignments will have to be handed in Monday night the following week.
В течение трех месяцев все они были сданы в аренду экспортно ориентированным компаниям из Турции, Кореи, Тайваня, Китая и многих других стран.
Within three months, all of them had been leased by export oriented companies from Turkey, Korea, Taiwan, China, and elsewhere.
Первые дома были сданы в 2015 году.
The first houses were finished in 2015.
1 августа 2014 года была сданы в эксплуатацию линия S8.
Currently, Line 1 is long and has 27 stations.
должны быть освобождены должны быть освобождены
Posts to be Posts to be
ii) Ратификационные грамоты сданы на хранение Генеральному секретарю.
(ii) Instruments of ratification deposited with the Secretary General.
Тем не менее, преподавание большого ряда предметов на датском языке и изучение датской литературы является обязательными и по ним вместе с немецким языком обязательно должны быть сданы экзамены.
The teaching language in the schools was German, but a wide ranging education in Danish language and literature was obligatory and, along with German, a compulsory examination subject.
жилой дом в аренду.
Provision of a house to be rented.
Телефон предоставлялся в аренду.
You rented your phone. You didn't buy it.
Должны быть.
There must be.
Должны быть.
Supposing he has?
Должны быть.
Should be some around somewhere.
Они должны быть лучше, быть более эффективными, они должны быть доступными.
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable.
Вы должны быть в постели.
You should be in bed.
В докладе должны быть указаны
As the complainant was never at home at the time of delivery, these requests were delivered to the complainant's wife.
Они должны быть в госпитале.
They should be in hospital.
Руки должны быть в рукавах.
The arms go into the sleeves.
Они должны быть питательными, и должны быть местными продуктами.
They have to be nutritious, and they have to be locally produced.
Изменения должны быть официально отражены в новых законах, которые должны быть широко представлены населению.
Change must be formally manifested, with new laws that are widely publicized.
Я подыскиваю дом в аренду.
I am looking for a house to rent.
Этот дом сдаётся в аренду.
That house is for rent.
Я возьму машину в аренду.
I'll rent a car.
Я подыскиваю дом в аренду.
I'm looking for a house to rent.
Он ее берет в аренду.
It's just leasing it.
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду.
Most people choose to lease.
К настоящему сообщению прилагается перечень документов, которые сданы на хранение административному органу, предоставившему официальное утверждение, и могут быть получены по запросу.
The list of documents deposited with the Administrative Service which has granted approval is annexed to this communication and may be obtained on request.
должны быть подавлены
should be subdued
Мм.. должны быть..
Ummm... should be...
Должны были быть.
He must have.
Должны быть какиенибудь.
There must be a few.
Должны гдето быть.
They must be here somewhere.
Должны быть люди!
There should be people!
Да. Должны быть
After all, this is the Holy Land.
Должны быть такими.
They gotta be.
Они должны быть прописаны в Хартии.
Those are captured in the charter.
Дети должны быть в сопровождении взрослых.
Children must be accompanied by adults.
Карты в колодах должны быть пронумерованы.
The cards in the deck have numbers on them.
Мы должны быть уверены в этом.
We should have confidence about this.
Какие особенности должны быть в MVP?
What specific features should be in the MVP?
Вы должны быть в пятерке лучших .
You need to be in the top five.
В этом мы должны быть уверенны.
That's what we can be sure of.
в) Должны быть установлены реальные правила
b) Producers' constraints and reluctance have to be taken into consideration

 

Похожие Запросы : сданы в аренду - должны быть сданы - быть отдан в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - должны быть - должны быть - сдавать в аренду или в аренду - должны быть в возрасте