Перевод "сданы в аренду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В течение трех месяцев все они были сданы в аренду экспортно ориентированным компаниям из Турции, Кореи, Тайваня, Китая и многих других стран. | Within three months, all of them had been leased by export oriented companies from Turkey, Korea, Taiwan, China, and elsewhere. |
Первые дома были сданы в 2015 году. | The first houses were finished in 2015. |
11. В помещениях площадью 2613 кв. м, которые будут сданы в аренду по льготной ставке, могли бы быть размещены некоторые из подразделений, которым требуются дополнительные помещения. | 11. The area of 2,613 square metres that would be provided at a privileged rental rate would accommodate some of the offices that require additional space. |
Более опытные пожарные требовали сноса домов, но Бладворт отказался на том основании, что большинство помещений были сданы в аренду, и владельцы не могут быть найдены. | The more experienced firemen were clamouring for demolition, but Bloodworth refused, on the argument that most premises were rented and the owners could not be found. |
1 августа 2014 года была сданы в эксплуатацию линия S8. | Currently, Line 1 is long and has 27 stations. |
ii) Ратификационные грамоты сданы на хранение Генеральному секретарю. | (ii) Instruments of ratification deposited with the Secretary General. |
жилой дом в аренду. | Provision of a house to be rented. |
Телефон предоставлялся в аренду. | You rented your phone. You didn't buy it. |
Я подыскиваю дом в аренду. | I am looking for a house to rent. |
Этот дом сдаётся в аренду. | That house is for rent. |
Я возьму машину в аренду. | I'll rent a car. |
Я подыскиваю дом в аренду. | I'm looking for a house to rent. |
Он ее берет в аренду. | It's just leasing it. |
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду. | Most people choose to lease. |
Эти юридические документы были сданы на хранение в Организацию Объединенных Наций на этой неделе. | The legal instruments are being deposited with the United Nations this week. |
В июле текущего года грамоты о присоединении сданы на хранение в Вашингтоне, Москве и в Лондоне. | In July of this year the instruments of accession were deposited in Washington, Moscow and London. |
Том оплачивал аренду. | Tom paid the rent. |
Расходы на аренду | Hire charter costs |
Такие заявления должны быть сданы на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. | That declaration should be deposited with the Secretary General of the United Nations. |
Все деньги, которые до 26 июня 1948 года не были сданы в банки, стали недействительными. | He was sure that if he had done it when they were open, they would have countermanded the order. |
Владельцы мобильных телефонов отдавали их в аренду. | People who owned mobile phones rented them out. |
Том всегда в срок платит за аренду. | Tom always pays his rent on time. |
Продавцы отказываются предоставить эти автомобили в аренду. | Vendors are not willing to enter into leasing arrangements. |
Приехал на взятом в аренду автомобиле Воксхолл. | And I drove up in my rented Vauxhall. |
Я уже снял в аренду поле брани. | I've already paid rent on the battlefield. |
Потому что не Кен сдавал в аренду | Because it wasn't Ken who let them on the place. |
Этот дом сдали в аренду, я агент. | This house has been let, I'm the agent. |
Я сдал ранчо в аренду другому фермеру. | I rented it to another rancher. |
Том заплатил за аренду. | Tom paid the rent. |
Ты платил за аренду? | Have you paid the rent? |
Кто заплатит за аренду? | Who'll pay the rent? |
Они платят за аренду. | They're paying rent. |
Когда тебе платить аренду? | When's your rent due? |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 5 241.0 5 241.0 5 220.0 21.0 |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter cost |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 4 860.0 841.5 492.5 349.0 |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 4 673.9 3 828.6 3 170.0 658.6 |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 459.0 978.8 519.8 |
Расценки на аренду автомобилей | Vehicle rental rates |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 3 042.0 2 702.4 339.6 |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 4 799.0 4 799.0 |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 3 813.0 986.0 4 799.0 |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 1 857.5 1 857.5 1 767.4 90.1 |
Расходы на аренду фрахт | Total, line 5 Hire charter costs |
Расходы на аренду фрахт | Hire charter costs 904.5 904.5 884.5 20.0 |
Похожие Запросы : должны быть сданы в аренду - должны быть сданы в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - сдавать в аренду или в аренду - сдача в аренду - сдачи в аренду - ступил в аренду - квартиры в аренду - пусть в аренду