Перевод "быть отдан в аренду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В январе 1987 года был отдан в аренду Миллуоллу . | In January 1987 he was loaned to Millwall. |
Отдан в аренду компании Silja Line на 10 лет. | Chartered to Silja Line for a period of 10 years. |
В феврале 2013 года отдан в аренду Гремио до конца сезона. | He was contracted with the club to play in the Libertadores. |
Но сезон он начнет в Кьево куда будет отдан в аренду. | He went on to play in five countries, mainly Italy. |
12 декабря 2008 года он был отдан в аренду Фламенго до конца сезона. | On 12 December 2008, he was loaned out to Flamengo to the end of the season. |
6 октября 2005 года, Буазза был отдан в аренду в команде первой лиги Суиндон Таун , первоначально на месяц, но позже аренду продлили до конца года. | On 6 October 2005, Bouazza was loaned out to League One side Swindon Town, initially for one month, but later extended to the end of the year. |
Этим переговорам должен быть отдан наивысший приоритет. | The negotiations should be given the highest priority. |
Поэтому приоритет должен быть отдан установлению мира. | Hence, the primacy of peace must be given due acknowledgement. |
30 января 2009 года был отдан в аренду в Вест Хэм Юнайтед (Англия) до конца сезона 2008 09. | West Ham United On 30 January 2009, he moved on loan to West Ham United for the remainder of the 2008 09 season. |
Однако приоритет должен быть отдан восстановлению рабочих мест. | But the first priority must be putting people back to work. |
Недовольный своим положением в Германии, он был отдан в аренду в Сан Хосе Эртквейкс из Major League Soccer в 2001 году. | Unhappy with his situation in Germany, Donovan was loaned to the San Jose Earthquakes of Major League Soccer for the 2001 season. |
Он провёл довольно хороший сезон в Италии, несмотря на вылет в Серию B. В следующем сезоне футболист был отдан в аренду Милану . | Laudrup had a fairly good season in Italy in spite of the relegation and was loaned to Milan the following season. |
Для начала приоритет должен быть отдан переговорам лицом к лицу . | As a start, priority must be given to face to face negotiations. |
Главный приоритет должен быть отдан формированию местных демократических органов власти. | First priority has to be accorded to setting up local democratic governments. |
Высокий приоритет должен быть отдан мировым сообществом всеобъемлющей программе развития. | A comprehensive programme for development should be accorded high priority by the world community. |
Осенью 1998 года Шарп был отдан в аренду в итальянскую Сампдорию , но не смог там заиграть и к новому году вернулся в Англию. | In the autumn of 1998, he was loaned to Italian Serie A strugglers Sampdoria, but soon fell out of favour and in the New Year he returned to England. |
30 июня 2009, после ещё одного неудачного сезона, который омрачили травмы, Санни был отдан в аренду в Бетис , с условием возможного выкупа трансфера. | On 30 June 2009, after a season which was marred by injury, Sunny was loaned to Real Betis in a season long deal, with a view to a four year permanent move. |
Бассель должен быть безоговорочно освобожден и отдан на попечение своей семьи. | Bassel can and should be unconditionally released to the care of his family. |
В январе 1986 года был отдан в аренду Честерфилду , после был выкуплен клубом в марте этого же года и сыграл за него до конца сезона. | In January 1986 he was loaned to Chesterfield, whom he joined permanently in March 1986 until the end of the season. |
Приказ уже отдан. | Not before we're gone. |
18 июля 2007 года был отдан в аренду Вольфсбургу до лета 2009 года, а 11 августа 2008 года Гентнер подписал с волками постоянный контракт. | On 18 July 2007, he was loaned to VfL Wolfsburg until summer 2009 and on 11 August 2008 Gentner signed a permanent deal with Wolfsburg. |
Футболист редко появлялся в составе команды и в марте 2010 был отдан в аренду в Блэкпул на 1 месяц, однако впоследствии аренда была продлена до конца сезона. | In 2010 he spent half a season on loan with Blackpool, helping the team to win promotion via the 2010 Championship play off, before returning to Everton. |
Летом 2008 года он был отдан в аренду в Хайдук и сразу стал завсегдатаем клуба, появившись во всех 18 матчах лиги в первой половине сезона 2008 09. | Hajduk Split In the summer of 2008, he was loaned to Hajduk Split and immediately became a regular at the club, appearing in all of their 18 league matches in the first half of the 2008 09 season. |
Приоритет отдан частной инициативе. | The Priority is left to private initiative. |
Но после вылета клуба из Ligue 1 алжирец выпал из основной обоймы и в середине сезона 2004 2005 был отдан в аренду другому клубу Ligue 2 Лорьяну . | After subsequently spending two seasons playing for Troyes in Ligue 1, the club was relegated to Ligue 2 at the end of the 2002 03 season. |
Этому вопросу должен быть отдан приоритет в международной повестке дня и в повестке дня Организации Объединенных Наций. | This question must continue to be given very high priority on the international agenda and on the agenda of the United Nations. |
Мы также считаем, что административные затраты должны быть сведены до минимума, а приоритет должен быть отдан программной деятельности. | We also think that administrative costs should be minimized, with priority given to programme activities. |
Приоритет будет отдан российскому специалисту. | Preference will be given to a Russian specialist. |
Теперь мой долг отдан сполна. | Let's just say my account is paid in full. |
жилой дом в аренду. | Provision of a house to be rented. |
Телефон предоставлялся в аренду. | You rented your phone. You didn't buy it. |
До сезона 2004 года был отдан в аренду в клуб итальянской Серии B Дженоа во время весенней части сезона, позже, когда АИК вылетел в Суперэттан он подписал контракт с норвежским клубом Волеренга . | Prior to the 2004 season he was loaned out to Italian Serie B club Genoa over the spring part of the season, later when AIK was relegated to Superettan he signed with Norwegian club Vålerenga. |
Выборы в Сенат Пакистана проводятся на основе пропорционального представительства по принципу одного голоса, который может быть отдан другому кандидату. | Election to the Senate of Pakistan is conducted on the basis of proportional representation by means of single transferable vote. |
В 13 лет Исивара Кандзи был отдан в кадетскую школу. | At age thirteen, Ishiwara was enrolled in a military prep school. |
Я подыскиваю дом в аренду. | I am looking for a house to rent. |
Этот дом сдаётся в аренду. | That house is for rent. |
Я возьму машину в аренду. | I'll rent a car. |
Я подыскиваю дом в аренду. | I'm looking for a house to rent. |
Он ее берет в аренду. | It's just leasing it. |
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду. | Most people choose to lease. |
Приоритет должен быть отдан соблюдению и сохранению территориальной целостности сектора Газа и Западного берега, включая Восточный Иерусалим. | Priority must be given to respect for, and the maintenance of, territorial unity between the Gaza Strip and the West Bank, including East Jerusalem. |
Приоритет должен быть отдан созданию тех элементов среды, где в настоящее время имеются узкие места, элементов, создать которые относительно просто. | The absence of an appropriate environment for the agricultural producer other than a tra ditional collective farm (small independent group of collective farm workers, individual farmer) is a real obstacle. Many collective farms are thus reticent to launch themselves into a restructuring process for fear of not being able to benefit from the basic services needed by agricultural producers. |
Этим зонам должен быть отдан наивысший приоритет, потому что именно в этих зонах проблемы качества воздуха как правило наиболее серьезны. | Planning should be carried out as a first priority in any areas where air quality needs to be improved, i.e. where prescribed limit values are exceeded. |
В 1922 году Ореокастро был отдан беженцам из республики Понт. | Oreokastro was given to refugees from Pontos back in 1922. |
Согласно другим, уже в отрочестве был отдан родителями в монастырь августинцев. | He was the son of parents who had been childless into middle age. |
Похожие Запросы : в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - должны быть сданы в аренду - должны быть сданы в аренду - сдавать в аренду или в аренду - был отдан приказ - приоритет был отдан - сдача в аренду - сдачи в аренду - ступил в аренду