Перевод "должны знать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : должны - перевод : должны знать - перевод : должны знать - перевод : знать - перевод : должны знать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Женщины должны знать
women should know
Мы должны знать.
We have to know.
Они должны знать...
Oh, they already knew.
Избиратели должны знать разницу.
Voters need to know the difference.
Избиратели должны знать разницу.
Voters need to know the difference. nbsp
Мы должны знать наверняка.
We must know for certain.
Вы должны были знать.
You must've known.
Все должны это знать.
Everybody needs to know this.
Вы должны знать, леди...
IF YOU MUST KNOW, LADIES...
Вы должны знать кто.
But you must know that you did.
Вы должны его знать.
You must know him.
О наших страданиях должны знать.
Our torture should be told at public hearings about torture.
Твои родители должны это знать.
Your parents ought to know it.
Мы должны знать. Мы узнаем.
We must know. We will know.
Вы должны кое что знать.
There is something you must know.
1 Они должны знать ИК.
1 Они должны знать ИК.
Вы должны знать об этом!
You need to hear about it!
Итак, сначала вы должны знать
So first you should know
Несколько вещей вы должны знать.
So the thing that you need to be kind of aware of first of all
Конечно мы должны были знать.
We ought to shopuld have known.
Но вы должны знать всё.
Well, you ought to know.
Вы должны знать о них.
You ought to know about them.
Французский писатель, вы должны знать.
A French writer.
Но чтото вы должны знать.
You must know something.
Да, все должны это знать.
Yes, everyone must know.
Музыканты не должны ничего знать.
The musicians mustn't know.
Мы должны знать что происходит.
We've gotta know what's going on.
Но они должны знать больше.
But they must know more than this.
Вы должны коечто знать, профессор.
There's one thing you ought to know, Professor.
Вы должны знать об этом.
It should be known.
Хорошо, все вы должны знать, что
Alright here's something you all should know
Вы должны знать, что я храплю.
You must know that I snore.
Они должны знать, что я невиновен.
They must know I'm innocent.
Вы должны очень хорошо её знать.
You must know her very well.
Вы должны знать, что я храплю.
You must know I snore.
Они должны знать, что я невиновен.
They must know that I'm innocent.
Об этом должны знать все quot .
Everybody should know this quot .
Дети, вы должны знать, кто вы!
You need to know who you are, children!
Вы должны знать, что
What you gotta know is that
Вы должны знать, много богатых мужчин.
You must know many fine men.
Тогда вы должны знать ваш номер.
If it's your car, what's the license number?
Они обязательно должны знать про меня?
Do they have to know?
Но вы должны знать, что сказать.
But you've got to know just what to say
Но я подумала, вы должны знать.
But I thought you'd like to know somehow. Yes, yes.
Вы должны знать, где она живет.
Yes. Then you ought to know where she lives.

 

Похожие Запросы : они должны знать, - должны знать, что - мы должны знать, - мы должны знать, - вы должны знать - Вы должны знать, - должны были бы знать - знать - знать - знать