Перевод "должны знать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : должны - перевод : должны знать - перевод : должны знать - перевод : знать - перевод : должны знать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Женщины должны знать | women should know |
Мы должны знать. | We have to know. |
Они должны знать... | Oh, they already knew. |
Избиратели должны знать разницу. | Voters need to know the difference. |
Избиратели должны знать разницу. | Voters need to know the difference. nbsp |
Мы должны знать наверняка. | We must know for certain. |
Вы должны были знать. | You must've known. |
Все должны это знать. | Everybody needs to know this. |
Вы должны знать, леди... | IF YOU MUST KNOW, LADIES... |
Вы должны знать кто. | But you must know that you did. |
Вы должны его знать. | You must know him. |
О наших страданиях должны знать. | Our torture should be told at public hearings about torture. |
Твои родители должны это знать. | Your parents ought to know it. |
Мы должны знать. Мы узнаем. | We must know. We will know. |
Вы должны кое что знать. | There is something you must know. |
1 Они должны знать ИК. | 1 Они должны знать ИК. |
Вы должны знать об этом! | You need to hear about it! |
Итак, сначала вы должны знать | So first you should know |
Несколько вещей вы должны знать. | So the thing that you need to be kind of aware of first of all |
Конечно мы должны были знать. | We ought to shopuld have known. |
Но вы должны знать всё. | Well, you ought to know. |
Вы должны знать о них. | You ought to know about them. |
Французский писатель, вы должны знать. | A French writer. |
Но чтото вы должны знать. | You must know something. |
Да, все должны это знать. | Yes, everyone must know. |
Музыканты не должны ничего знать. | The musicians mustn't know. |
Мы должны знать что происходит. | We've gotta know what's going on. |
Но они должны знать больше. | But they must know more than this. |
Вы должны коечто знать, профессор. | There's one thing you ought to know, Professor. |
Вы должны знать об этом. | It should be known. |
Хорошо, все вы должны знать, что | Alright here's something you all should know |
Вы должны знать, что я храплю. | You must know that I snore. |
Они должны знать, что я невиновен. | They must know I'm innocent. |
Вы должны очень хорошо её знать. | You must know her very well. |
Вы должны знать, что я храплю. | You must know I snore. |
Они должны знать, что я невиновен. | They must know that I'm innocent. |
Об этом должны знать все quot . | Everybody should know this quot . |
Дети, вы должны знать, кто вы! | You need to know who you are, children! |
Вы должны знать, что | What you gotta know is that |
Вы должны знать, много богатых мужчин. | You must know many fine men. |
Тогда вы должны знать ваш номер. | If it's your car, what's the license number? |
Они обязательно должны знать про меня? | Do they have to know? |
Но вы должны знать, что сказать. | But you've got to know just what to say |
Но я подумала, вы должны знать. | But I thought you'd like to know somehow. Yes, yes. |
Вы должны знать, где она живет. | Yes. Then you ought to know where she lives. |
Похожие Запросы : они должны знать, - должны знать, что - мы должны знать, - мы должны знать, - вы должны знать - Вы должны знать, - должны были бы знать - знать - знать - знать