Перевод "должны идти с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
идти - перевод : Идти - перевод : Идти - перевод : идти - перевод : идти - перевод : должны - перевод : должны идти с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А мы обязательно должны с ними идти? | Not that. |
Мы должны идти. | We're going to the countryside. |
Вы должны идти. | You should go now. |
Мы должны идти. | We must go now. |
Мы должны идти. | We must go. |
Мы должны идти. | Let's go. |
Мы должны идти дальше | We must go on... |
Вы должны идти домой. | You must go home. |
Думаю, мы должны идти. | I think we have to go. |
Мы должны идти обратно. | We must go back. |
Мы должны идти теперь. | We must go now. |
Мы оба должны идти. | We should both go. |
Все должны идти домой. | Everyone must go home. |
Все вместе должны идти. | All must go together. |
Теперь вы должны идти. | You must go now. |
Вы должны идти, Синьорина. | You must go now, Signorina. |
Мы должны идти в школу. | We must go to school. |
Мы все должны идти спать. | We should all go to bed. |
Вы должны идти на работу. | You must go to work. |
Вы должны идти на работу. | You should go to work. |
Вы не должны идти туда. | My Lord, you don't have to go. |
Ну, дорогой, мы должны идти. | Very well, but I won't sit by him. |
Вы должны идти со мной. | You've got to come. |
Мы не должны идти прямо сейчас. | We don't have to go right now. |
Демократия и свобода должны идти изнутри. | Democracy and freedom must come from within. |
Хорошо, но тогда мы должны идти. | Okay, but then we have to get going. |
Тогда вы оба должны идти домой. | Then both of you should get back home. |
Вы должны идти ни на что. | You have to go no matter what. |
Нет, вы должны идти прямо сейчас. | No, you'll have to come right away. |
Вы не должны больше никуда идти. | You must go no further. |
мы должны идти на его поисках. | Climb down. |
Думаешь, мы должны идти за ней? | Think maybe we ought to follow her? |
Я думаю, мы должны остановить , с тем чтобы конференция идти дальше. | I think we have to stop in order to allow the conference to go on. |
Учащиеся не должны идти в школу сегодня. | The students don't have to go to school today. |
Почти семь. Мы должны идти в школу. | It's almost seven. We have to go to school. |
Почему мы должны идти на это собрание? | Why do we have to go to that meeting? |
Почему мы должны идти на эту встречу? | Why do we have to go to that meeting? |
Мы должны хорошо питаться, чтобы идти быстро. | We must eat well to go fast. |
Теперь вы должны идти удовлетворения своей матери. | Now you should go meet your mother. |
Тогда вы должны идти в Булонский лес. | Because you must go to the Bois de Boulogne. |
Как ты говоришь, дела должны идти гладко. | Ain't that what you call the main order of business? |
И я твёрдо верю, что именно с такой идеей мы должны идти вперёд. | And I firmly believe that that's the message that we have to carry forward. |
Мы должны идти против эксплуататоров с оружием в руках, если хотим добиться власти! | Shove off! We should seize power with weapons in our hands! |
Теория и практика должны идти рука об руку. | Theory and practice should go hand in hand. |
Уже почти семь. Мы должны идти в школу. | It's nearly seven o'clock. We have to go to school. |
Похожие Запросы : идти с - идти с - должны идти вперед - должны идти вперед - должны идти жить - должны идти хорошо - идти идти идти - должны идти в ногу - идти с вами - зачем идти с - идти с дикими - идти дальше с - идти с кишками - идти с СТГ