Перевод "должны идти жить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

идти - перевод :
Go

Идти - перевод : жить - перевод : Жить - перевод : Идти - перевод : идти - перевод : идти - перевод : должны - перевод : жить - перевод : должны идти жить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны идти.
We're going to the countryside.
Вы должны идти.
You should go now.
Мы должны идти.
We must go now.
Мы должны идти.
We must go.
Мы должны идти.
Let's go.
Мы должны идти дальше
We must go on...
Вы должны идти домой.
You must go home.
Думаю, мы должны идти.
I think we have to go.
Мы должны идти обратно.
We must go back.
Мы должны идти теперь.
We must go now.
Мы оба должны идти.
We should both go.
Все должны идти домой.
Everyone must go home.
Все вместе должны идти.
All must go together.
Теперь вы должны идти.
You must go now.
Вы должны идти, Синьорина.
You must go now, Signorina.
Вы должны жить здесь.
You have to live here.
Мы должны идти в школу.
We must go to school.
Мы все должны идти спать.
We should all go to bed.
Вы должны идти на работу.
You must go to work.
Вы должны идти на работу.
You should go to work.
Вы не должны идти туда.
My Lord, you don't have to go.
Ну, дорогой, мы должны идти.
Very well, but I won't sit by him.
Вы должны идти со мной.
You've got to come.
Мы должны жить наши жизни.
We have our lives to live.
Мы должны жить с этим.
We have to live as we can.
А мы должны жить здесь.
And we gotta stay here.
Мы не должны идти прямо сейчас.
We don't have to go right now.
Демократия и свобода должны идти изнутри.
Democracy and freedom must come from within.
Хорошо, но тогда мы должны идти.
Okay, but then we have to get going.
Тогда вы оба должны идти домой.
Then both of you should get back home.
Вы должны идти ни на что.
You have to go no matter what.
Нет, вы должны идти прямо сейчас.
No, you'll have to come right away.
Вы не должны больше никуда идти.
You must go no further.
мы должны идти на его поисках.
Climb down.
Думаешь, мы должны идти за ней?
Think maybe we ought to follow her?
Вы не должны жить, будучи жертвой.
That you don't have go through life being a victim
На что мы должны были жить?
From what should we live?
О, мы должны жить для завтра...
Oh, we must live for tomorrow...
Но люди должны же гдето жить.
People have to live someplace.
Должны же эти несчастные гдето жить.
Those poor people must live too. Ah, you're still young, my boy!
Мы хотим жить по настоящему полной жизнью, и мы должны так жить.
We want to live really full lives and that's the way we should do it.
Учащиеся не должны идти в школу сегодня.
The students don't have to go to school today.
Почти семь. Мы должны идти в школу.
It's almost seven. We have to go to school.
Почему мы должны идти на это собрание?
Why do we have to go to that meeting?
Почему мы должны идти на эту встречу?
Why do we have to go to that meeting?

 

Похожие Запросы : идти жить - Проект идти жить - цель идти жить - система идти жить - планируемый идти жить - сглаживать идти жить - после идти жить - может идти жить - идти жить для - должны идти с - должны идти вперед - должны идти вперед - должны идти хорошо - идти идти идти