Перевод "дом с вами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом с вами - перевод :
ключевые слова : Speak Wrong Between Guys Inside House Place Home

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хотите, чтобы я обошёл дом с Вами, сэр?
Would you like me to make the rounds of the house with you, sir?
Вот мы с вами приближаем камеру и оказываемся у входа в дом.
And we're now zoomed in over the entrance to the house.
После реконструкции дом с парком предстает перед Вами в первозданном виде с 1912 1914 года.
Following refurbishment, visitors are able to view the house with its park and gardens in its original form from the years 1912 14.
не могу ли Я поступить с вами, дом Израилев, подобно горшечникусему? говорит Господь. Вот, что глина в руке горшечника, то вы в Моей руке, дом Израилев.
House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.
не могу ли Я поступить с вами, дом Израилев, подобно горшечникусему? говорит Господь. Вот, что глина в руке горшечника, то вы в Моей руке, дом Израилев.
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
дом с почтой?
Near post office?
Он с Вами Тренер его нет с Вами.
Coach, he ain't with you.
С вами?
WITH YOU?
С вами!
You!
С вами.
You.
С вами?
With you?
С вами?
Go in with you?
с вами!
You!
Тот дом с красной крышей это дом моего дяди.
That red roofed house is my uncle's.
Дом... дом... дом...
House.
Дом небольшой, с мезонином.
The area of the district is .
Дом . (перевод с франц.)
Maison.
Это не только прекрасный вид, но и смешные случаи, произошедшие с вами. Возможно, ваш дом горит, но это надо запечатлеть.
Also for beautiful panoramas, but also for funny things that happen in your life, probably your house is burning but it's time to capture.
Собака живет с вами, собака может быть с вами всегда,
The dog lives with you, the dog can get you any time.
Я был с вами! Теперь меня с вами не будет!
No! to lay down, once fallen!
Что с вами?
'What is the matter?'
Что с Вами?
What is the matter with you?
Я с вами.
I'm coming with you.
Можно с вами?
May I join you?
Я с вами.
I am going with you.
Том с вами?
Is Tom with you?
Я с вами.
I'll go with you.
С вами скучно.
You're boring.
Мы с вами.
We're with you.
Я с вами.
I'm going with you.
Родители с вами?
Are your parents with you?
Можно с вами?
Can I join?
Кто с вами?
Who's with you?
Мы с вами.
We are with you.
Что с вами?
What is the matter with you?
Что с вами?
What is the matter with you?
Что с вами?
So what has happened to you?
Что с вами?
What aileth you?
Что с вами?
What aileth ye then?
Что с вами?
What is the matter with you?
Что с вами?
Then, what is the matter with you?
Что с вами?
And what is the matter with you that you believe not in Allah!
Что с вами?
What is the matter with you?
Что с вами?
What is the matter with you?
Что с вами?
What is wrong with you?

 

Похожие Запросы : с вами - с вами - связаться с вами - палочки с вами - рядом с вами - идти с вами - проверьте с вами - взаимодействовать с вами - обсуждение с вами - впечатлены с вами - говорил с вами - говорил с вами - взаимодействие с вами - общались с вами