Перевод "досрочное возвращение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возвращение - перевод : возвращение - перевод : возвращение - перевод : досрочное возвращение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Боливии и Эквадоре, досрочное переизбрание уже возможно. | In Bolivia and Ecuador, immediate re election is already possible. |
Досрочное погашение поможет в улучшении кредитной истории МСП. | Early prepayment will help to con tribute to a good credit history for the SME. |
Досрочное погашение предполагает оплату непогашенной части долга по номиналу. | Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt. |
По состоянию на 2 июля 2013, Джесси Радж получил условно досрочное освобождение. | As of July 2, 2013, Jesse Rugge was granted parole. |
a) надзор за исполнением приговоров, досрочное освобождение осужденных, смягчение приговоров и помилование | (a) The supervision of the enforcement of sentences, the early release of convicts, the commutation of sentences and pardons |
Досрочное голосование невозможно без роспуска парламента, а законных оснований для этого пока нет. | Early voting is impossible without dissolving parliament, but there are currently no legal grounds for this. |
Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно досрочное освобождение. | He could be released within 15 years if granted parole. |
Редван ответил, что правительство дарует помилование или условно досрочное освобождение, когда есть причина. | Redwan responded that the government would give pardon and parole when there is a reason to do so. |
Возвращение Хиллари | Hillary u0027s Back |
Возвращение Японии | The Return of Japan |
Возвращение Таксина | Thaksin Returns |
Возвращение силовиков | The Return of the Siloviki |
Возвращение туберкулёза | The Return of Tuberculosis |
Возвращение, 2004. | Л. С. Мухин. |
Возвращение беженцев | Returns |
Возвращение жителей | Returns |
Принудительное возвращение | Refoulement |
Возвращение эмигрантов | Return of exiles |
Возвращение переплаты | Recovery of overpayment |
Размещение Возвращение | Living accommodation 1 200 |
Возвращение принимается. | Objection sustained. |
Невероятное возвращение. | Incredible Return. |
Был приговорён 26 июля 2005 года к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение. | He was convicted at trial on 26 July 2005 and sentenced to life in prison with no chance of parole. |
Возвращение японского милитаризма? | Is Japanese Militarism Back? |
Возвращение в бездну | Return to the Abyss |
Возвращение национального государства | The Nation State Revisited |
Возвращение азиатских ценностей | The Return of |
Возвращение американского реализма | The Return of American Realism |
Возвращение мексиканской Немезиды | The Return of Mexico s Nemesis |
Возвращение иранских радикалов | The Return of the Radicals in Iran |
Возвращение Веймарской России | Weimar Russia Revisited |
Возвращение злого немца | The Return of the Ugly German |
Возвращение Валютных Войн | The Return of Currency Wars |
Возвращение в будущее. | Sunniva and the Seljemen. St. |
Это возвращение невероятно! . | That return is impossible! |
Это возвращение невероятно! . | That is a far returning!' |
Это возвращение невероятно! . | That is a return remote! |
Это возвращение невероятно! . | That is a far return. |
Скверно это возвращение! | What a miserable destiny! |
Это возвращение невероятно! . | This is a farfetched return. |
Скверно это возвращение! | How woeful is their destination! |
Это возвращение невероятно! . | Such a return is far fetched. |
Это возвращение невероятно! . | That would be a far return! |
Возвращение государственных служащих | Redeploying State administration |
Возвращение государственных служащих | Redeployment of State administration |
Похожие Запросы : досрочное погашение - досрочное прекращение - досрочное погашение - досрочное погашение - досрочное прекращение - Досрочное погашение - досрочное снятие - досрочное погашение - досрочное расторжение - досрочное прекращение - досрочное исполнение