Перевод "достаточно хорошее качество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лояльность хорошее качество. | Nice quality, loyalty. |
Цена низкая, но качество не очень хорошее. | The price is low, but the quality isn't very good. |
Он дешёвый, но качество не очень хорошее. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Она дешёвая, но качество не очень хорошее. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Она дешёвое, но качество не очень хорошее. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Это дёшево, но качество не очень хорошее. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Быть умным это не единственное хорошее качество. | Being a genius isn't the only good thing to be. |
Нужно сказать, что это достаточно хорошее количество. | Well, that's a pretty normal number let's say. |
С эволюционной точки зрения это достаточно хорошее решение. | I think evolutionarily speaking, this is probably a fairly good thing, in the end. |
Кроме того, с увеличением числа студентов, качество обучение не такое хорошее, как раньше. | Would there be any limits put on the way I design my curriculum? Meng said. |
Они видели, что ничего не скрывается от них, и продукция имеет хорошее качество. | They feel that nothing is hidden from them and are confident that the products are of good quality. |
Не достаточно хорошее . Вот об этом я и собираюсь говорить. | Not good enough. And that's what I'm going to be talking about. |
Не достаточно хорошее . Вот об этом я и собираюсь говорить. | Not good enough. And that's what I'm going to be talking about. |
Работает со скоростью 12,2 Кбит с и обеспечивает хорошее качество связи, свободное от посторонних шумов. | Working at 12.2 kbit s the EFR provides wirelike quality in any noise free and background noise conditions. |
Качество достаточно высокое и, что более важно, это в твоём ценовом диапазоне. | The quality is good enough and more importantly it's in your price range. |
Однако, GameSpot посчитал, что качество музыки и эффектов хорошее , но не на одном уровне с качеством графики. | However, GameSpot felt that the quality of the music and sound effects were good but globally not on par with that of the graphics. |
Хотя это может рассматриваться только как хвастовство, реклама называет фабрику вторым Дрезденом , что указывает хорошее качество продукции. | Although it can be seen only as boasting, the advertisement calls the factory a second Dresden, showing the good quality of their products. |
Благодаря этим настройкам мы получим довольно хорошее качество, со всем этим светом, буквально прыгающим по всей комнате. | So that's a setting which still produces quite good quality with all the light bouncing around in the room. |
Я постараюсь закончить на положительной ноте. С эволюционной точки зрения это достаточно хорошее решение. | Well, to end on a very positive note, I think evolutionarily speaking, this is probably a fairly good thing, in the end. |
Ключ к возможности продолжающейся конвергенции даже в достаточно быстром темпе это хорошее политическое управление. | The key to enabling continued convergence even at a fairly rapid pace is good political governance. |
Но хороший PSNR не всегда гарантирует хорошее качество, из за того что зрительная система человека обладает нелинейным поведением. | However, PSNR values do not perfectly correlate with a perceived visual quality due to the non linear behavior of the human visual system. |
Q очень хорошее хорошее | very good |
Хорошее место, очень хорошее. | A real nice place. |
Так, достаточно ученых в других дисциплинах действительно просят людей помочь, и те делают хорошее дело. | So, enough scientists in other disciplines are really asking people to help, and they're doing a good job of it. |
Стать хорошей женой и матерью достаточно хорошее начало для вас, как и для вашей матери. | But you've got to start someplace, Father. |
Хорошее икорное ралли, очень хорошее. | Good Caviar Rally, very good. |
1__BAR_ очень хорошее I хорошее | acceptable |
Г очень хорошее Q хорошее | Q very good |
Q очень хорошее LI хорошее | D very good |
Очень хорошее скучно. Очень хорошее средне. | Very good is boring. Very good is average. |
Если говорит, что хорошее, значит хорошее. | If he says a thing is good, it is good. |
Хорошее | Good. |
Хорошее? | How's you guys going? gt gt Good. gt gt HEVERY |
Хорошее. | Good. |
хорошее | In a industrial bakery |
Хорошее образование ещё не значит хорошее воспитание. | A good education doesn't imply a good upbringing. |
Осознание хорошее слово. ЯТ Осознание хорошее слово. | Awareness is a good word. |
Q Q нормальное плохое очень хорошее хорошее | acceptable |
Качество | File Quality |
качество | high quality |
качество | quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Похожие Запросы : хорошее качество - Хорошее качество - хорошее качество - хорошее качество - хорошее качество изготовления - хорошее качество продукции - хорошее качество активов - хорошее качество образования - хорошее качество активов - хорошее качество работы - хорошее рыночное качество - хорошее качество продукции - хорошее качество преподавания - очень хорошее качество