Перевод "достиг дна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достиг - перевод : дна - перевод : достиг - перевод : достиг - перевод : дна - перевод : достиг - перевод : достиг дна - перевод : достиг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты достиг дна. | You've reached the bottom. |
Я думаю, что достиг дна. . | I think I hit the bottom. F k. |
Окончательного дна клуб достиг в 1986 году, когда занял предпоследнее место в четвертом дивизионе. | In 1985 the club fell into the Fourth Division for the first time in its history. |
До дна, до дна! | Bottoms up, bottoms up! |
До дна! | Cheers! |
До дна! | Bottoms up. |
До дна! | Bottoms up! |
До дна! | Drink up. |
До дна! | Here's how! |
До дна! | Here's to your health! |
26 марта 2012 года Джеймс Кэмерон достиг на Deepsea Challenger дна Марианской впадины, максимальная глубина которой составляет почти 11 км. | Records On March 26, 2012, Cameron reached the bottom of the Challenger Deep, the deepest part of the Mariana Trench. |
В 10 32 Мир 1 достиг дна на глубине 1311 м, в 11 10 на дно спустился также и Мир 2. | At 10 32 MIR 1 reached the seabed at a depth of 1311 metres, and by 11 10 MIR 2 also was at the ocean bottom. |
Пей до дна! | Drink it down. |
Я достал дна. | I touched the bottom. |
Я достала дна. | I touched the bottom. |
районе морского дна | the international seabed area |
Пейте до дна. | Drink up... |
Пей до дна. | Drink her down. |
Я достал до дна. | I touched the bottom. |
Полезные ископаемые морского дна | Seabed minerals |
Мистер Пак, до дна! | Mr. Park, bottoms up! |
Только выпей до дна. | But drink it up. |
Я со дна Коннектикута. | I'm from the Connecticut River bottom. |
Мир 2 начал погружение в 9 47 и в 12 35 достиг дна на глубине 4 302 м на расстоянии 500 м от Мира 1. | MIR 2 began its dive at 9 47 and at 12 35 reached the seabed 4,302 metres (14,196 feet) down. |
Я достал до дна бассейна. | I touched the bottom of the pool. |
Ты можешь достать до дна? | Can you touch the bottom? |
морского дна . 178 180 48 | international seabed area . 178 180 45 |
Она выпила это до дна? | She drank all of it? |
Как говорят военные, До дна! | As they say in the army, 'bottoms up! ' |
У нее не было дна. | It had no bottom. |
Камера по спорам, касающимся морского дна | A. Seabed Disputes Chamber |
Возможно за водопадом, или у дна. | Behind a waterfall maybe, or bottom of a current. |
Допили мы молодости вино до дна. | We have drunk the summer wine. |
Без двойного дна, без тайных отверстий. | No double back, no secret openings. |
Я и дна сковородки не поджарю. | Me? I couldn't cook the bottom of a pan. |
И хотя правительство не может т решить проблему своими силами, ответственными shouldn домовладельцев т должны сидеть и ждать, пока рынок жилья достиг дна, чтобы получить некоторое облегчение. | And while government can't fix the problem on its own, responsible homeowners shouldn't have to sit and wait for the housing market to hit bottom to get some relief. |
Падение евро еще не достигло своего дна . | The euro has not necessarily reached the bottom. |
Эти материалы мы нашли в толще дна, | That's the kind of material in the deep sea. |
Это патрон, выстреливший из под дна машины. | That's the piston that was fired out of the floor. |
Я и не надеялся достать до дна. | I didn't expect to hit bottom. |
Тогда со дна реки Бог глину зачерпнул | And up from the bed of the river God scooped the clay, |
Он достиг успеха. | It succeeded. |
Он достиг потолка. | He has no hope of getting ahead. |
Том столького достиг. | Tom has achieved so much. |
Том многого достиг. | Tom has achieved a lot. |
Похожие Запросы : ширина дна - площадь дна - диаметр дна - глубина дна - удара дна - толщина дна - коснуться дна