Перевод "достичь лучшего" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достичь - перевод : Достичь - перевод : лучшего - перевод : достичь лучшего - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы можем достичь лучшего.
We can do better than this.
Мы должны достичь лучшего.
We should do better than this.
В свете этих тенденций мы должны подчеркнуть необходимость лучшего международного сотрудничества для того, чтобы достичь эффективных решений.
In the light of these trends, we must underscore the need for better international cooperation in order to arrive at effective solutions.
Мне надо найти уверенность на тренировках, наверное, стоит подходить к ним как к играм, и постараться достичь лучшего результата.
I need to find confidence at practices, probably it's worth approaching them like games, and try to achieve the best result.
Совместные действия позволяют достичь лучшего понимания последствий такой деятельности для состояния окружающей среды, масштабов проблем и потребностей сотрудничества в будущем.
Joint activities made it possible to gain a better understanding of the effects of such activities on the environment, the dimension of the problems, and the requirements of future cooperation.
Требуй лучшего.
Insist on the best.
Твоего лучшего.
Two of the best, Buck.
Самого лучшего.
The best one.
Самогосамого лучшего.
The very best one.
Мир заслуживает лучшего.
The world deserves better.
Том заслуживал лучшего.
Tom deserved better.
Том заслуживает лучшего.
Tom deserves better.
Мы ожидали лучшего.
We expected better.
Они заслуживают лучшего.
They deserve better.
Я заслуживаю лучшего.
I deserve better.
Ты заслуживаешь лучшего.
You deserve better.
Вы заслуживаете лучшего.
You deserve better.
Ты заслуживал лучшего.
You deserved better.
Вы заслуживали лучшего.
You deserved better.
Я заслуживал лучшего.
I deserved better.
Она заслуживает лучшего.
She deserves better.
Он заслуживает лучшего.
He deserves better.
Мы заслуживаем лучшего.
We deserve better.
Я ожидал лучшего.
I expected better than this.
Собаки заслуживают лучшего.
Dogs deserve better.
Для лучшего взаимопонимания.
For mutual understanding.
Поцелуй лучшего друга.
The kiss of a good friend.
Всего вам лучшего!
Yes, all the best!
Отказ ради лучшего будущего
Divest in a Better Future
Нет лучшего источника информации.
There is no better source of information.
Нет лучшего способа выиграть.
There's no better way to win it.
Ты заслуживаешь самого лучшего.
You deserve the best.
Вы заслуживаете самого лучшего.
You deserve the best.
Ткань лучшего качества дороже.
The better quality of cloth is more expensive.
Ты заслуживаешь только лучшего.
You deserve nothing but the best.
Вы заслуживаете только лучшего.
You deserve nothing but the best.
Том потерял лучшего друга.
Tom lost his best friend.
Том заслуживает самого лучшего.
Tom deserves the best.
Эта страна заслуживает лучшего.
This country deserves better.
Я потерял лучшего друга.
I've lost my best friend.
Я потеряла лучшего друга.
I've lost my best friend.
Ваше было лучшего моего.
Yours was better than mine.
Том предал лучшего друга.
Tom betrayed his best friend.
И признает истину лучшего
And affirms goodness,
И признает истину лучшего
And believed the best matter to be true

 

Похожие Запросы : достичь лучшего понимания - для лучшего - лучшего качества - заслуживать лучшего - для лучшего охвата - Опция лучшего значения - для лучшего просмотра - нет лучшего места, - против лучшего суждения - нет лучшего времени - для лучшего доступа