Перевод "доступ к обучению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доступ - перевод : доступ - перевод : доступ - перевод : доступ к обучению - перевод : доступ к обучению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Равенство обращения Доступ женщин к профессионально техническому обучению и образованию. | Equality of treatment Access of women to vocational training and education. The Committee noted the statistics highlighting the progress made with regard to the access of women and girls to education and vocational training. |
Анализ требований к обучению | Analyse training requirements |
Это приводит к обучению, машинному обучению и станет большой частью этого курса. | You know that boils down to memory. |
One Acre Fund тесно работает с более чем 200 000 африканских фермеров, обеспечивая им доступ к финансированию, инструментам и обучению. | One Acre Fund bekerja dengan lebih dari 200,000 petani Afrika, menyediakan akses kepada pendanaan, peralatan, dan pelatihan. |
Государства участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессионально техническому обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и на основе равных возможностей. | States Parties shall ensure that persons with disabilities may access general tertiary education, vocational training, adult education and lifelong learning without discrimination and on the basis of equality of opportunity. |
Фонд оказывает поддержку подготовке технических и управленческих кадров, обеспечивает доступ к технологии и обучению, проводит эксперименты по внедрению новых организационных форм. | Support is being given to provide technical and managerial skills, access to technology and training, and experiments in new organizational forms. |
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию | Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR. |
Этот человек нарушения в способности к обучению. | But that person could be identified as having a learning disability. |
В конечном итоге, образование сводится к обучению. | You see, in the end, education is about learning. |
Женщины имеют доступ к неформальному образованию услуги по обучению в этой сфере предоставляют организации гражданского общества при активном участии различных женских организаций. | Informal education provided by civil society organizations can be accessed by women and is helped by their involvement in the various women's organizations. |
В. Доступ к информации и доступ к правосудию | Access to information and access to justice |
Учиться обучению | Choosing to Learn |
Единое законодательство действует, обеспечивая планирование и доступ к последующему непрерывному образованию и обучению (Закон об Образовании Взрослого Населения, 1996, Закон о Финансировании Образования, 1996). | Comprehensive legislation is in place assuring planning and access to continuing education and training (Adult Education Act 1996, Financing of Education Act, 1996). |
Доступ к здравоохранению | C. Access to health care |
ДОСТУП К ГРАЖДАНСТВУ | Access to citizenship |
доступ к кредитам | 14.15 Access to income for almost all rural women is through the sale of their garden produce or crafts. |
Доступ к энергии. | Access to Energy. |
Доступ к Интернет | Internet access |
Доступ к документации. | Access to records. |
Доступ к хранилищу | Accessing The Repository |
Доступ запрещён к | Access denied to |
Доступ к носителямName | Unknown |
Доступ к файлу | File Access |
Доступ к CDDBGenericName | CDDB Retrieval |
Доступ к ИнтернетуComment | KDE Internet Daemon |
Доступ к водеявляетсявсемирнойпроблемой. | The special trade and aid relationshipbetween the Union and its 78 partnersin Africa, the Caribbean and the Pacific(the ACP group) dates from 1975 andis considered a model for how richcountries can help poorer ones. |
70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению. | 70 of these attend a secondary school. |
Проект также содержит требования к обучению вождению двухколесной техники. | The draft also contains the requirements for teaching driving on two wheeled machinery. |
В 1975 к обучению в академии были допущены женщины. | It was presented to the Academy by the Class of 1891. |
Это также относится к проведению досуга и факультативному обучению. | This also applies to the areas of leisure activity or extracurricular education. |
Медицинская справка, подтверждающая пригодность к обучению по соответствующей программе. | Holders of scholarships are not allowed to enter into paid employment during theirscholarship period in Denmark. |
Хотя в европейских странах доступ к начальному образованию гарантируется национальными законами, в том, что касается доступа подростков к среднему и высшему образованию и профессионально техническому обучению, существуют различия. | In European countries, access to primary education is guaranteed under national legislation, but variations exist in access to secondary and tertiary education and to vocational training of adolescents. |
Изначально статус знати не передавался по наследству, хоть у сыновей пилли был лучший доступ к ресурсам и обучению, так что им было проще стать пилли . | Originally this status was not hereditary, although the sons of pillis had access to better resources and education, so it was easier for them to become pillis . |
Способная к обучению программа Jabberwacky побеждала в 2005 и 2006. | Learning AI Jabberwacky won in 2005 and 2006. |
К электронному обучению относятся электронные учебники, образовательные услуги и технологии. | E learning (or e Learning) is the use of electronic educational technology in learning and teaching. |
Несколько идей и факторов в методах подготовки к межкультурному обучению | A few ideas and factors in training methods for cross cultural learning |
Мы должны обеспечить лучший доступ к рынкам, включая доступ к финансовым услугам. | We need to provide better market access, including access to financial services. |
В ответ представительница заявила, что и мужчины, и женщины имеют равный доступ к профессиональному обучению и подготовке, а работники сферы профессиональной ориентации стараются пробудить у девушек интерес к нетрадиционным профессиям. | The representative replied that vocational training and instruction were equally available to women and men and that guidance counsellors were seeking to encourage girls to enter non traditional fields. |
VIII. Доступ к правосудию | VIII. Access to justice |
Совместный доступ к файлам | File Sharing |
Доступ к услугам адвоката | Access to legal counsel |
Равный доступ к судам | Equal access to the courts |
Доступ к юридической профессии | Access to the profession |
Доступ к правовой информации | Access to legal information |
В. Доступ к правосудию | Access to justice |
Похожие Запросы : требования к обучению - способности к обучению - способность к обучению - аппетит к обучению - отношение к обучению - интерес к обучению - отношение к обучению - подход к обучению - способность к обучению - стремление к обучению - восприимчивы к обучению - перейти к обучению - приверженность к обучению