Перевод "доходы по дивидендам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доходы - перевод : по - перевод : доходы - перевод : доходы - перевод : доходы по дивидендам - перевод : дивидендам - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И затем, у нас еще остается выплаты по дивидендам, деленные на нашу начальную цену. | And then, we have the dividend payment divided by your initial price. |
Итак, пусть DT любая выплата по дивидендам в промежутке времени между t 1 и t. | So, when so DT is going to represent any dividend payment between minus t one and t. |
Доходы и расходы по годам | Income and Expenses By Year |
Доходы | Income |
Страны с более успешными рынками, скорее всего, имеют полные данные как по ценам, так и по дивидендам за период в сотню лет. | Countries with more successful markets are more likely to have complete data on both prices and dividends for a hundred years. |
Страны с более успешными рынка и, скорее всего, имеют полные данные как по ценам, так и по дивидендам за период в сотню лет. | Countries with more successful markets are more likely to have complete data on both prices and dividends for a hundred years. |
Планируемые доходы | Scheduled Income |
1. Доходы | 1. Income |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | The reduction in tax collection can increase disposable income. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | When private incomes fall, so do public revenues. |
Проекты, приносящие доходы, Иордания (Норвежский совет по делам беженцев) | Income generating projects, Jordan (Norwegian Refugee Council) |
Сейчас у Индии есть окно возможностей , почти уникальное по своей природе, благодаря огромным демографическим дивидендам почти 60 населения страны моложе 30 лет. | Currently, India has a window of opportunity, nearly unique in nature, thanks to a huge demographic dividend almost 60 of the country s population is below the age of 30. |
a) личные доходы. | (a) The personal income channel. |
Доходы и расходы | Income and Expenses |
Доходы и расходы | I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2 |
Ваши доходы ничтожны. | Why are you girls so lazy? |
Недекларируемые доходы, понимаете? | Undeclared work, you understand? |
Чистые доходы депонируются по разделу прочие доходы Организации и управляются в соответствии с Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций. | The net revenue from the activity accrues as miscellaneous income to the Organization and is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. |
Затраты по отношению к доходам затраты (до выплаты налогов) доходы | Expenses (before tax) Revenues |
Местные администрации и доходы | Local administrations and revenue |
Проекты, приносящие доходы (СИДА) | Income generating projects (CIDA) |
Проекты, приносящие доходы (Канада) | Income generating projects (Canada) |
Доходы, получен ные авансом | me rece ived in adva |
доходы от предоставленных кредитов | Income from loans |
И доходы тоже увеличились. | And we had an increase in income. |
Здесь доходы в долларах. | This is dollar per person. |
У них низкие доходы. | They have low incomes. |
Доходы ненамного превышают расходы. | We're just a bit better off. |
Агентство продолжало содействовать созданию приносящих доходы видов деятельности по двум направлениям. | The Agency continued to promote income generation activities on two levels. |
d) Доходы и расходы, активы и пассивы учитываются по методу начисления. | (d) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. |
14. Израильские оккупационные власти проводят исключительно жесткую налоговую политику по отношению к сирийскому арабскому населению установленные ими доходы намного превышают доходы населения. | 14. The Israeli occupation authorities were applying an overly harsh fiscal policy to the Syrian Arabs, since the taxes were way above the income of that population. |
Это также увеличило сбережения компаний, т.к. доходы компаний росли быстрее, чем семейные доходы (и, по этой причине, быстрее, чем среднее значение роста ВВП). | It has also driven up corporate savings, because firms earnings are growing faster than household income and (and, for that matter, faster than overall GDP). |
Создание более справедливой и эффективной системы налогообложения, путем уничтожения особого отношения к прибыли на капитал и дивидендам, также необходимо. | Creating a fairer and more efficient tax system, by eliminating the special treatment of capital gains and dividends, is also needed. |
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы. | Why should those who make their income by gambling in Wall Street s casinos be taxed at a lower rate than those who earn their money in other ways. |
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы. | Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income. |
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты. | Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple. |
Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес инструментов Mary Kay. | It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business. |
Даже если номинальные доходы по облигациям отрицательны, они обязаны уступить их надежности. | Even if their nominal returns are negative, they must defer to safety. |
Рождер По советует правительству использовать доходы от казино на помощь пожилым людям | Roger Poh advises the government to use the casino revenues to help the elderly |
Доходы поступлений были бы значительными. | The revenue implications would be significant. |
Обустройство НЕТРУДОВЫЕ ДОХОДЫ В СТАМБУЛЕ | Gentrification, Gentri distribution UNEARNED INCOME ISTANBUL |
Доходы превзошли все наши ожидания. | The profits exceeded all our expectations. |
РАЗДЕЛ V Факторы, стимулирующие доходы | SECTION V Revenue drivers |
Теневые доходы и ненаблюдаемая экономика | Shadow Income and the non observed economy |
e) Доходы, получаемые за счет | (e) Revenues derived from |
Похожие Запросы : покрытие по дивидендам - доходы по регионам - доходы по аренде - доходы по облигациям - доходы по производным - доходы по сегментам - доходы и доходы - доходы и доходы - доходы по методу начисления - Доходы по видам продукции