Translation of "related income" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Income received in advance for Greeting Card and related Operations
Поступления в виде аванса по операциям Отдела поздравительных открыток и смежных видов деятельности
But there are even more problems related to China s disproportionately small household income, particularly growing income disparity.
Однако с непропорциональным малым семейным доходом в Китае связаны более серьезные проблемы, одной из которых является неравномерный рост доходов.
Work related cars are grey income of the leaders and their drivers.
Служебные автомобили это скрытая прибыль руководителей и их водителей.
In addition, there are differences related to income quintile and level of education.
Наблюдаются также различия в зависимости от уровня бедности и уровня образования.
National income and related data are not available for the new Member State.
В отношении этого нового государства члена данные о национальном доходе и другие сопутствующие данные отсутствуют.
The increases related to programme growth and were fully funded within earned income.
Эти увеличения были обусловлены ростом масштабов программ и полностью финансировались за счет поступлений.
In all countries and population groups, sources of nutritional energy are related to income.
На уровне стран и групп населения структура питания зависит от доходов.
quot (b) Confiscating the catch, fishing gear and related income and imposing a fine
b) конфискация улова, орудий лова, полученных с их помощью доходов и наложение штрафа
In UNICEF, this includes income other than the value of the voluntary contributions and the net income of the Greeting Card and related Operations.
В ЮНИСЕФ в данную категорию входят другие поступления, помимо добровольных взносов и чистых поступлений от деятельности ОПО.
A related issue is burden sharing among high and upper middle income countries contributions remain inequitable.
Как показано на диаграмме II, в 2005 году в связи со стихийным бедствием, вызванным цунами, прогнозируемое увеличение расходов по сравнению с 2004 годом составит 32 процента.
Identifying income generating activities related to the production, generation or use of energy in rural areas.
выявление доходных видов деятельности, свя занной с производством и или использованием энергии в сельских районах.
However, part of the income for full funding in 2004 ( 3.0 million) was related to 2003.
США в 2003 году. Однако часть поступлений, использовавшаяся для полного финансирования в 2004 году (3,0 млн. долл. США), относилась к 2003 году.
Unearmarked income which includes funds from voluntary annual contributions of Governments, the net income from the Greeting Card and related Operations, funds contributed by the public and certain quot other (or miscellaneous) income quot .
Нецелевые поступления, которые включают в себя средства в виде ежегодных добровольных взносов правительств, чистый доход от деятельности ОПО, средства, поступающие от частных лиц, и некоторые quot прочие (или разные) поступления quot .
Moreover, the low income countries will not be able fully to fund the related in country costs.
Кроме того, страны с низким уровнем доходов не смогут полностью покрывать соответствующие внутристрановые расходы.
Income, expenditures and fund balance related to procurement services for the biennium ended 31 December 1993 . 88
Связанные с услугами по закупкам поступления, расходы и остаток средств за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1993 года
Financial markets can be fragile, and they provide little capacity for sharing risk related to labor income, which constitutes the largest part of income in any advanced economy.
Финансовые рынки могут быть хрупкими и не обладают существенными возможностями разделения рисков, связанных с трудовым доходом, который составляет бóльшую часть доходов в любой развитой стране.
23. The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of the Greeting Card and related Operations.
23. В финансовом отчете и счетах отражены поступления, расходы, активы и пассивы ЮНИСЕФ, в том числе чистый доход от основной деятельности ОПО и его активы и пассивы.
The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.
Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.
(b) All Fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account
b) всех 50 доходов, получаемых в результате деятельности, связанной со Специальным счетом
The literacy programmes were functional in the sense that they also taught numeracy and income related entrepreneurial skills.
Программы распространения грамотности включают также обучение счету и овладение навыками ведения приносящей доход предпринимательской деятельности.
Income sections income (decreases) of income
поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений
Details related to technical cooperation delivery and support cost income estimates are shown in tables 1 and 2(b).
Калькуляция расходов, производимых не в евро
Differentiation of the agricultural activities related to agriculture for the creation of multiple activities and acquisition of alternative income
Differentiation of the agricultural activities related to agriculture for the creation of multiple activities and acquisition of alternative income
Details related to technical cooperation delivery and support cost income estimates are shown in tables 1 and 2(b).
c) потребности в ресурсах на 2006 2007 годы по расценкам 2004 2005 годов
25. Net income from the Greeting Card and related Operations for the biennium ended 31 December 1993 was 190,259,790.
25. Чистый доход от деятельности ОПО за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1993 года, составил 190 259 790 долл. США.
But there are even more problems related to China s disproportionately small household income, particularly growing income disparity. Indeed, not all of China s households have benefited alike from rapid GDP growth.
Однако с непропорциональным малым семейным доходом в Китае связаны более серьезные проблемы, одной из которых является неравномерный рост доходов.
IS3.1. The estimate for 1994 1995 of 6,297,100 for income section 3 is the balance between estimated gross income from revenue producing activities ( 63,387,500) and the related estimated expenses ( 57,090,400).
Сметная сумма на 1994 1995 годы по разделу 3 сметы поступлений, составляющая 6 297 100 долл. США, представляет собой разницу между сметным валовым объемом поступлений от приносящей доход деятельности (63 387 500 долл. США) и соответствующими сметными расходами (57 090 400 долл. США).
Miscellaneous income interest income
Разные поступления процентные поступления
Miscellaneous income interest income
Разные поступления процентные поступления
Some of the more important factors are the prices of related goods (both substitutes and complements), income, population, and expectations.
Some of the more important factors are the prices of related goods (both substitutes and complements), income, population, and expectations.
Income section 2 General income
Раздел 2 сметы поступлений Общее поступление
Income section 2 General income
Раздел 2 сметы поступлений общие поступления
Income and expenditure projections for 2005 vary significantly from historical trends as a result of tsunami related contributions and programmatic activities.
В результате катастрофы, вызванной цунами, 2005 год будет нетипичным охватываемом планом периода 2005 2009 годов.
Includes interest income and miscellaneous income.
Включают в себя поступления по процентам и прочие поступления.
General resources include funds from the voluntary annual contributions of Governments, intergovernmental organizations, non governmental organizations, the net income from Greeting Card and related Operations, unearmarked funds contributed by the public and other income.
Общие ресурсы включают добровольные ежегодные взносы правительств, межправительственных организаций, НПО, чистый доход от деятельности Отдела поздравительных открыток и смежных операций (ОПО), нецелевые поступления от частных лиц и другие виды доходов.
Incentives for investment should enable payback periods that attract investment, and issues related to low income households and consumers require further attention.
Инвестиционные стимулы должны предусматривать привлекательные периоды окупаемости была также отмечена необходимость дальнейшей проработки проблем, связанных с малоимущими домохозяйствами и потребителями.
Income section 1 Income from staff assessment
Раздел 1 сметы поступлений Поступления по плану налогообложения персонала
average income of the low income population
средний уровень доходов малоимущего населения
average income of the low income population
средний доход малоимущего населения
Income section 2. General income IS 2
Раздел 2 сметы Общие поступления РП 2 поступлений.
Income 1991 1992 income 1 028 000
Расходы за 1991 1992 год 1 028 000
Income 1992 1993 income . 3 031 000
Поступления за 1992 1993 год 3 031 000
Income from investment, interest income 626 174
Генеральная Ассамблея
So low income here, high income there.
Итак, низкие доходы здесь, высокие там.
Income
С.

 

Related searches : Income Related Expenses - Income Related Costs - Intimately Related - Government Related - Device Related - Design Related - Risk Related - Water Related - Compliance Related - Related Concepts - Related Technologies - Causally Related