Перевод "до сих пор не сделано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ничего не сделано до сих пор. | It has so far failed to act. |
Но до сих пор этого не сделано. | Unfortunately it has not worked out that way. |
Однако это до сих пор не сделано. | This arrangement still has not been put into effect. |
Первый почему это до сих пор не сделано? | One is why isn't it happening now? |
Того, что нами сделано до сих пор, недостаточно. | What we have done until now is not enough. |
Люди до сих пор не привыкли к лейблу сделано в Польше ? | People are still not used to the made in Poland label? |
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
Кто до сих пор не видит? Кто до сих пор не видит? | How many still don't see it? How many still don't see it? |
До сих пор не верится! | I still can't believe it! |
До сих пор не понимаю. | I still don't understand. |
До сих пор не верится. | I still can't believe it. |
До сих пор не случалось. | They have been so far. |
До сих пор не женат? | He isn't yet? |
До сих пор. | Still. |
до сих пор! | Please forgive my many outrages against you up til now! |
До сих пор? | Still? |
Однако до сих пор мало было сделано в этой конкретной области многостороннего сотрудничества. | However, little has so far been accomplished in this specific area of multilateral cooperation. |
До сих пор этого не произошло. | To date, this has not happened. |
Он до сих пор не вернулся. | He hasn't returned yet. |
Они до сих пор не проснулись. | They still haven't woken up. |
Я до сих пор не знаю. | I still don't know. |
Том до сих пор не закончил. | Tom hasn't finished yet. |
Он до сих пор не женат. | He's still single. |
Я до сих пор не понимаю. | I still don't understand. |
Том до сих пор не женат. | Tom is still single. |
Мы до сих пор не знаем. | We still don't know. |
Ты до сих пор не доел? | Have you still not finished your meal? |
Том до сих пор не ответил. | Tom still hasn't responded. |
Том до сих пор не вернулся. | Tom still hasn't come back. |
Том до сих пор не спит? | Is Tom still awake? |
Том до сих пор не женат? | Is Tom still single? |
Боль до сих пор не прошла. | The pain still hasn't gone away. |
Я до сих пор не решил. | I still haven't decided. |
Я до сих пор не женат. | I'm still not married. |
Я до сих пор не замужем. | I'm still not married. |
Ты до сих пор не знаешь? | Do you still not know? |
Вы до сих пор не знаете? | Do you still not know? |
Бомба до сих пор не найдена. | It was carrying a single bomb. |
Информация до сих пор не предоставлена. | This information has yet to be provided. |
Ответа до сих пор не получено. | No reply has been received to date. |
Ответа до сих пор не поступило. | No reply has been received to date. |
До сих пор этого не случалось. | This has not happened so far. |
До сих пор этого не произошло. | This has not taken place so far. |
До сих пор не могу поверить! | I can't believe it's to this point! |
Она до сих пор не знает? | Does she still do? |
Похожие Запросы : сделано до сих пор - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не до