Перевод "до сих пор я достичь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
Я до сих пор холост. | I'm still single. |
Я до сих пор один. | I am still alone. |
Я до сих пор замужем. | I'm still married. |
Я до сих пор женат. | I'm still married. |
Я до сих пор жду. | I'm still waiting. |
Я до сих пор личность. | laughter I don't want to try to be nobody. |
До сих пор побеждал я. | I've won often. |
Я до сих пор вижу... | I still see lt. |
До сих пор г ну Караме не удалось достичь своей цели, т.е. | Ten days later, President Lahoud asked Mr. Karami to form a new government. |
Я до сих пор не знаю. | I still don't know. |
Я до сих пор ненавижу тебя. | I still hate you. |
Я до сих пор люблю Тома. | I still love Tom. |
Я до сих пор не понимаю. | I still don't understand. |
Я до сих пор в шоке. | I'm still in shock. |
Я до сих пор люблю его. | I still love him. |
Я её до сих пор люблю. | I still love her. |
Почему я до сих пор жив? | Why am I still alive? |
Я до сих пор в шоке. | I am still in shock. |
Почему я до сих пор здесь? | Why am I still here? |
Я до сих пор уважаю её. | I still respect her. |
Я до сих пор помню их. | I still remember them. |
Я до сих пор так делаю. | I still do that. |
Я до сих пор пишу песни. | I still write songs. |
Я до сих пор так думаю. | I still think so. |
Я до сих пор не решил. | I still haven't decided. |
Я до сих пор жду ответа. | I'm still waiting for an answer. |
Я до сих пор здесь работаю. | I still work here. |
Я до сих пор не женат. | I'm still not married. |
Я до сих пор не замужем. | I'm still not married. |
Я до сих пор преподаю французский. | I still teach French. |
Я до сих пор иногда пла чу. | I still sometimes cry. |
Я терпел это до сих пор. | Here's the proof. |
Я до сих пор ваша одеял. | I still have your blankets. |
Я сделал это до сих пор. | I did it till now. |
Я до сих пор занимаюсь сёрфингом. | I still surf. |
Я до сих пор помню фотографию. | I still remember the photo. |
Так я здесь до сих пор. | And I've been here ever since. |
До сих пор я продолжала надеяться. | Right up till now, I've kept on hoping. |
И я до сих пор лечусь. | And I'm still undergoing the treatment. |
Я до сих пор не верю... | I still can't believe my... |
Я до сих пор это помню. | I can still remember it. |
До сих пор. | Still. |
до сих пор! | Please forgive my many outrages against you up til now! |
До сих пор? | Still? |
Похожие Запросы : до сих пор достичь - до сих пор я - Я до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - я до сих пор живут