Перевод "дроссель на что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : что - перевод : дроссель - перевод : на - перевод : что - перевод : на - перевод : на - перевод : что - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дроссель.
Throttle set.
Я был бы слишком мал дроссель быть исправлена разбили и запеченные
I would be too small choke be corrected smashed and baked
Держи дроссель открытым! мы можем прихлопнуть их в этом туннеле они продолжают ехать
We can only nail them in that tunnel.
Имя было специального органа, через который Mzrzfim как тонкие нити молока потому что если они дали ему стейк дроссель
The name had a special organ through which Mzrzfim milk so delicate yarns because if they gave him a steak is a choke
Это для вас, чтобы говорить не дроссель себя для всех времени и заткнись и заткнуться
This is for you to talk not Choke yourself for all time and shut up and shut up
Поднимаете что то, ставите что то на место
You lift this, put this there
Что то приходит на ум. Что то появляется.
Something is on the mind, something is coming up.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatever is in the heavens and the earth, belongs to Him.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
All that is in the heavens and the earth belongs to God.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatsoever is in the heavens and the earth belongs to Him.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
WHATEVER IS IN the heavens and the earth sings the praises of God.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
ALL THAT IS in the heavens and the earth sings the praises of God.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
ALL THAT THERE is in the heavens and the earth sings the praises of God.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Neither does somnolence affect Him nor sleep.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs all that is in the heavers and earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs all that is in the heavens and in the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
All that is in the heavens and the earth magnifies God.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To him belongs everything in the heavens and everything on earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs everything in the heavens and the earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs everything in the heavens and everything on earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
Glorifying God is all that exists in the heavens and the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
Everything in the heavens and the earth praises God.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatsoever is in the heavens and in the earth is His.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Allah belongs whatever is in the heavens and the earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatever is in the heavens and the earth belongs to Allah.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
All that is in the heavens and all that is in the earth belongs to Allah.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs all that is in the heavens and in the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
All that is in the heavens and all that is on earth extols Allah's glory.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
All that is in the heavens and all that is in the earth extols Allah's glory.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth. Lo!
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
Whatever is in the heavens and the earth and in between them, belongs to Him, as whatever lies under the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil.

 

Похожие Запросы : дроссель на что-то - на то, что - на что-то - то, что на - на что-то - на что-то - на что-то - что-то что-то - дроссель на этом - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то