Перевод "думаю что лучше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : лучше - перевод : что - перевод : думаю - перевод : лучше - перевод : что - перевод : что - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я думаю, что лучше.
I think he's better.
Не думаю, что станет лучше.
I don't think it'll get better.
Я думаю, что ему лучше.
I think he's better.
Думаю, лучше.
Better.
Я думаю, что тебе лучше уйти.
I think you'd better leave.
Я думаю, что Бостон лучше Чикаго.
I think Boston is nicer than Chicago.
Я думаю, что наш гораздо лучше.
I think ours is much better.
Думаю, что мне лучше остаться здесь.
I suppose I'm supposed to stand he...
Я думаю, что лучше пойду домой.
I think I better go home.
Я думаю, что тебе лучше сейчас уйти.
I think you'd better leave now.
Я лучше не буду говорить, что думаю.
I'd rather not say what I think.
Я думаю, что мне лучше уйти, Холмс .
I think that I had better go, Holmes.
А я думаю, что Джеси куда лучше.
I think Jesse's much nicer.
Думаю, мне лучше.
I think I feel better.
Думаю, так лучше.
I think that's better.
Думаю, мне лучше...
I THINK I'M GOING TO FAIN...
Я думаю, что в будущем мир будет лучше.
I think it would be a better world.
Я думаю, что мне лучше пить свой кофе.
I think I'd better drink my coffee.
Я думаю, что лучше отдать ему это фото.
I guess we better give him the picture.
Нет, я не думаю, что так будет лучше.
No, I do not think it would be better.
Я правда думаю, что вам сейчас лучше уйти.
I really think you should go home now.
Я думаю, что будет лучше, сделать короткий перерыв.
I think it'll be better to take a short break.
Да, я думаю, тебе так лучше. Лучше?
Yeah, I mean, you're probably better off anyway
Думаю, Вам лучше сесть.
You'd better sit down, I suppose.
Думаю, тебе лучше пойти.
I think you'd better go.
Думаю, вам лучше уйти.
I think you'd better go.
Думаю, вам лучше пойти.
I think you'd better go.
Думаю, мне лучше уйти.
I think that I should leave.
Думаю, нам лучше уйти.
I think we'd better be going.
Думаю, вам лучше сесть.
I think you'd better sit down.
Думаю, тебе лучше сесть.
I think you'd better sit down.
Думаю, мне лучше уйти.
I suppose I'd better go.
Думаю, нам лучше уйти.
I think we'd better leave.
Думаю, я могу лучше.
I think I can do better.
Думаю, теперь намного лучше.
I think it's much better now.
Я думаю, мы лучше.
I think we're better.
Думаю, вам лучше уйти.
I think you'd better go away.
Думаю, я лучше пойду.
I think I'd better be going.
Нет, думаю, лучше сейчас.
No, I think you better have a shave.
Думаю, нам лучше уйти.
Door Closes I think we'd better go.
Думаю, лучше позвать Нору.
I think I'd better call Nora.
Думаю, лучше нам удрать.
I think it's best we skedaddle.
Думаю, лучше не надо.
Oh guess I better not.
Думаю, я лучше пойду.
I guess I better go.
Я думаю, я лучше...
However, I suppose I'd better...

 

Похожие Запросы : думаю, что лучше - думаю, что это лучше - что лучше - что лучше - что лучше - Что лучше - что я думаю - думаю, что легко - думаю, что мысль - думаю, что многое - думаю, что знать - думаю, что близко - Ну думаю, что - думаю, что клиент - думаю, что резкое