Перевод "его внимание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внимание - перевод : Внимание - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : его внимание - перевод : его внимание - перевод : его внимание - перевод :
ключевые слова : Attention Draw Focus Notice Kill Down Find

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Её красота привлекла его внимание.
Her beauty drew his attention.
Она сразу привлекла его внимание.
She caught his eye immediately.
Обратите внимание на его спину.
Now, I want you to look at the animal's back.
Внимание, раз, и его нет.
Watch now. It's gone again.
Они уделили его речи наибольшее внимание.
They were most attentive to his speech.
Его громкий голос привлёк моё внимание.
His loud voice drew my attention.
Его внимание привлек смог в Манчестере.
It was implemented in two phases.
Как будто я краду его внимание.
It's as if I'd robbed her of something, in a way.
Вы должны принять во внимание его возраст.
You must take his age into account.
Ты должен принять во внимание его возраст.
You must take his age into account.
Вы должны обратить внимание на его совет.
You must pay attention to his advice.
Ты должен обратить внимание на его совет.
You must pay attention to his advice.
Мы должны принимать во внимание его молодость.
We must take his youth into account.
Вы не приняли во внимание его молодость.
You've made no allowance for the fact that he is young.
Песни отвлекали его внимание от жены, Эвридики.
His songs diverted his attention from his wife Eurydice.
Ты должен принять во внимание его психическое состояние.
You should take account of his mental condition.
Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.
You should take account of his mental condition.
Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
He always pays attention to his children's behavior.
Она махала руками в надежде привлечь его внимание.
She waved her arms in hopes of getting his attention.
48. Его правительство уделяет огромное внимание вопросам информации.
48. His Government attached great importance to questions of information.
Обратите внимание, что лидер принимает его, как равного.
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
Вот что то привлекло его внимание на берегу.
Something on the shoreline catches its attention
Я должен был принять во внимание его письмо.
I had to honor his letter.
Вы не обратили внимание на форму его глаз?
Have you ever noticed the shape of his eyes?
Обратите внимание. Все остальное написано не его почерком.
You will notice that the handwriting above differs from the signature.
Внимание, внимание.
Attention, attention.
Внимание, внимание.
Hear, hear.
Внимание, внимание!
Attention Attention!
Внимание,внимание.
Listen. Listen, now. Listen.
Внимание, внимание.
(PA) Your attention, please.
принимая во внимание мнения, выраженные на его четырнадцатой сессии,
Taking into account the views expressed at its fourteenth session,
принимая во внимание мнения, выраженные на его восьмой сессии,
Taking into account the views expressed at its eighth session,
Мы воздаем должное Генеральному секретарю за его внимание, уделяемое этому аспекту его работы.
We pay a tribute to the Secretary General apos s attention to this aspect of his work.
Так, он отводит его к воде и собирается его мыть, затем его внимание сосредотачивается на личинках.
So, he takes it to some water. He's about to clean, but then his awareness focuses on the maggots.
Группа уделяет чрезмерно большое внимание Жюлю Мутебутси и его людям.
The Group is obsessed with Jules Mutebutsi and his men.
Наблюдательный пост будет уделять особое внимание спросу и его снижению.
The observation post will focus particular attention on demand and its reduction.
принимая во внимание уникальный характер острова Святой Елены, его населения и его природных ресурсов,
Taking into account the unique character of Saint Helena, its population and its natural resources,
принимая во внимание уникальный характер острова Святой Елены, его населения и его природных ресурсов,
Taking into account the unique character of St. Helena, its population and its natural resources,
Всегда мое внимание привлекала его утонченность, его спокойствие, его аккуратный и безупречный внешний вид , вспоминает д Аренберг.
I've always been struck by his refined and calm manner, and his neat and perfect appearance acknowledges D'Arenberg.
Мы, члены Коммунистической партии, тщательно изучили его формулировки, приняли во внимание его идею и воспользовались его преимуществом .
Meanwhile, Chen Yun, a former top leader of the Communist Party, believes there is no need to legislate a press law, as it might allow others to take advantage of us Under the Kuomintang s domination, it legislated a press law, we communist party members carefully studied its wording, seized on it and took advantage of it .
Основное внимание его научной работы того времени было сосредоточено на английской литературе, хотя и математике он также уделял внимание.
Despite his later renown as a scientist, he spent most of his time devouring English literature, although he showed a remarkable gift for mathematics as well.
Его операция в Сирии частично разработана, чтобы отвлечь внимание от его разделения на части Украины.
His operation in Syria is partly designed to divert attention from his dismemberment of Ukraine.
Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
He looks very vigorous, considering his age.
При вождении автомобиля вы должны обращать внимание на его мёртвую зону .
When driving a car, you must pay attention to the blind spot.
Его внимание переходит на Джерри, и он цепляется за мышонка граблями.
Eventually, Jerry gives up on the woodpecker and orders him out.

 

Похожие Запросы : держать его внимание - привлечь его внимание - его основное внимание - привлечь его внимание - Его внимание привлекла - дать его внимание - его основное внимание - привлечь его внимание