Перевод "его кандидатура" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кандидатура - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : кандидатура - перевод : кандидатура - перевод : его кандидатура - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Candidate Shoo-in Candidacy Qualified Perfect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кандидатура, выставленная национальными группами
Submission of a nomination by national groups
Его кандидатура была одобрена Группой государств Латинской Америки и Карибского бассейна.
His candidature had been endorsed by the Group of Latin American and Caribbean States.
ПКВ и кандидатура Председателя, принятые GRSG
ToR and chairmanship adopted by GRSG
То, что кандидатура Путина заставляет Запад нервничать, только укрепляет его престиж внутри страны.
That the West seems nervous about Putin only enhances his prestige at home.
Поэтому его кандидатура была автоматически перенесена в следующий круг выборов, намеченный на 23 сентября.
His candidacy was automatically transferred to the next round in the Electors' Assembly on 23 September.
Её кандидатура была утверждена в 1992 году.
After this, she became fluent in English.
Предлагаемая кандидатура поддержана Министерством иностранных дел Швеции.
This nomination has been endorsed by the Swedish Ministry for Foreign Affairs.
Предлагаемая кандидатура Координатора не будет утверждаться автоматически.
The proposal as to who takes the role of Coordinator, will not automatically be approved of Experts from candidate countries from Central and Eastern
На съезде рассматривалась только его кандидатура, при этом он сам лично не присутствовал на съезде.
He was the only candidate for the FPI nomination at the congress, which he did not personally attend.
Я думаю, Том подходящая кандидатура для этой работы.
I think Tom is the right man for the job.
Я думаю, Том подходящая кандидатура для этой работы.
I think that Tom is the right man for the job.
Для назначения соответствующим правительствам была выдвинута следующая кандидатура
The following person has been nominated by his Government for appointment
Более того, у неё есть для тебя кандидатура.
She has, indeed, an offer of remarriage for you.
Она работала в президентской кампании Линдона Джонсона и поддержала его кандидатура на Демократической конвенции 1964 года.
She worked in Lyndon Johnson's presidential campaign and seconded his nomination at the 1964 Democratic Convention.
Необходимо, чтобы для этой работы была выбрана лучшая кандидатура.
It is vital that the best person is chosen for the job.
Удивительно, но Ющенко получил сильную поддержку в парламенте, и его кандидатура была одобрена голосами 296 депутатов из 450.
Remarkably, Yushchenko won strong backing in the parliament, receiving confirmation by a vote of 296 deputies out of 450 members.
Кандидатура Януковича, таким образом, многое говорит о сущности людей, которые поддерживают его, а также о недолговечности украинской демократии.
Yanukovich s candidacy thus reveals much about the nature of the people who back him, and also about the fragility of Ukraine s democracy.
Кандидатура Януковича, таким образом, многое говорит о сущности людей, которые поддерживают его, а также о недолговечности украинской демократии.
Yanukovych s candidacy thus reveals much about the nature of the people who back him, and also about the fragility of Ukraine s democracy.
Не думаю, что я самая подходящая кандидатура для этой работы.
I don't think I'm the best person for the job.
Не думаю, что я самая подходящая кандидатура для этой работы.
I don't think that I'm the best person for the job.
Избирался как единая кандидатура с президентом на 5 летний срок.
A candidate for Vice President was nominated by a candidate for President.
Мы надеемся, что эта кандидатура встретит широкую поддержку государств членов.
We hope that this nomination will receive wide agreement among Member States.
И так, после семи туров, моя кандидатура оказалась вне конкуренции.
After seven rounds of competition, I was the last one to survive it.
2 февраля 1945 его кандидатура была рекомендована в звание майора, но эту рекомендацию отклонили 17 июля этого же года.
He was recommended for promotion to major on February 2, 1945, but this recommendation was disapproved on July 17 of that year.
На одно вакантное место от группы Восточноевропейских государств утверждена кандидатура Словакии.
For the one vacant seat from among the Eastern European States, Slovakia is the endorsed candidate.
Насколько он понимает, была предложена кандидатура г на Сани Мохаммеда (Нигерия).
He understood that the candidature of Mr. Sani Mohammed (Nigeria) had been proposed.
Неудивительно, что то, как Европейский парламент справлялся с назначением Мерша, широко высмеивали, а его кандидатура, в конечном счете, была утверждена.
Unsurprisingly, the European Parliament s handling of Mersch s appointment was widely ridiculed, and his nomination was eventually confirmed.
Кандидатура Тафта была объявлена, учитывая свой возраст, он легко признал, что 1952 год был его последним шансом стать президентом США.
Taft was an announced candidate and, given his age, he freely admitted 1952 would be his last chance to win the presidency.
Председатель сообщает, что была выдвинута кандидатура г на Педро Кардозо из Бразилии.
She had been informed that that candidate was Mr. Pedro Cardoso of Brazil.
На любом этапе кандидатура может быть снята кандидатом или представившим ее правительством.
A candidature may be withdrawn at any stage by the candidate or by the nominating Government.
c) кандидатура каждой организации должна быть одобрена национальным координационным центром соответствующей страны
(c) The candidacy of the institution should be endorsed by the national focal point in the host country
2. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что на должности заместителей Председателя группой западноевропейских и других государств была предложена кандидатура г на Биггара (Ирландия), а группой азиатских государств кандидатура г на Сривихока (Таиланд).
The CHAIRMAN said that the Group of Western European and Other States had proposed Mr. Biggar (Ireland), and the Asian Group of States had proposed Mr. Srivihok (Thailand) for the offices of Vice Chairmen.
В некотором роде кандидатура Обамы иллюстрирует проблемы, которые сегодня стоят перед демократическим миром.
In some ways, Obama s candidacy illustrates the problems facing our democracies today.
И вот проблема Любая серьёзная кандидатура на нашу вселенную неминуемо полна вычислительной неприводимости,
Here's the problem Any serious candidate for our universe is inevitably full of computational irreducibility.
В первых двух голосованиях кандидатура должна набрать 2 3 голосов (от 200 голосов).
In the first two votes, a 2 3 majority (200 votes) is necessary.
3. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что на должности заместителей Председателя группой западноевропeйских и других государств была предложена кандидатура г на ван дер Хейдена (Нидерланды), а группой азиатских государств кандидатура г жи Аль Хамами (Йемен).
The CHAIRMAN said that the Group of Western European and other States had proposed Mr. van der Heijden (Netherlands), and the Asian Group of States had proposed Ms. Al Hamami (Yemen) for the offices of Vice Chairmen.
2. Кандидатура г на Улдиса Блукиса (Латвия) была выдвинута его правительством для занятия должности вышедшего в отставку члена в течение оставшегося срока полномочий.
2. Mr. Uldis Blukis (Latvia) was nominated by his Government to fill the unexpired portion of the term of office of the member who had resigned.
Наша кандидатура отражает позицию глубокой приверженности основным целям Организации Объединенных Наций, изложенным в Уставе.
Our candidature reflects a position of profound commitment to the main objectives of the United Nations as set out in the Charter.
После новости про то, что кандидатура Сулеймана была снята, художник Хазем Араф сделал несколько поправок
After the news of Suleiman's disqualification, artist Hazem Arafa made some changes
Кандидатура премьер министра вносится в Парламент Президентом и должна быть утверждена в течение 10 дней.
Once nominated, the candidate establishes a list of members and a government platform this is to be done in 10 days.
В третьем и последнем голосовании кандидатура должна набрать от 3 5 (от 180 голосов) большинства.
The third and final vote requires a 3 5 (180 votes) majority.
На должность Председателя на период работы шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г на Вали (Нигерия).
Mr. Wali (Nigeria) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
На должность Председателя на период работы шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г на Алиева (Азербайджан).
Mr. Aliyev (Azerbaijan) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
На должность Председателя на период работы шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г на Бутагиры (Уганда).
Mr. Butagira (Uganda) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США.
But there s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign s open hostility toward Latinos.

 

Похожие Запросы : кандидатура - кандидатура аудитора - спонтанная кандидатура - Настоящий кандидатура - файл кандидатура