Перевод "единовременное пожертвование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пожертвование - перевод : пожертвование - перевод : пожертвование - перевод : единовременное - перевод : единовременное пожертвование - перевод : единовременное пожертвование - перевод : единовременное - перевод : пожертвование - перевод :
ключевые слова : Donation Contribution Generous Donating Donations

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сделать пожертвование...
Donate...
Сделать пожертвование...
Donate Money...
Сделать пожертвование...
Current directory name
Спасибо за пожертвование.
Thank you for the donation.
Пожалуйста, сделайте пожертвование.
Please make a donation.
Сделайте пожертвование сегодня.
Make a donation today.
единовременное пособие в связи с рождением ребенка
a one time benefit for the birth of the child
Том хочет сделать пожертвование.
Tom wants to donate money.
Пожертвование разработчикам KVpnc 30EUR
Support KVpnc development with 30EUR
Пожертвование разработчикам KVpnc 15 EUR
Support KVpnc development with 15EUR
Каждый момент потраченный на пожертвование
Some time that they can donate
единовременное пособие при рождении каждого ребенка (70 000 манат)
Thus, the State provides support for families, mothers, fathers and children it has established the following benefits and other guarantees of social protection
Единовременное пособие в связи с рождением ребенка назначается в размерах
The one time benefit for the birth of the child is allocated in the following amounts
Том сделал большое пожертвование для больницы.
Tom made a big donation to the hospital.
И пожалуйста, примите это как пожертвование.
And, uh, please accept this as a donation.
Вы хотите внести пожертвование, не так ли?
You want to donate money, don't you?
Скажите мне, куда направить пожертвование через Paypal .
Give me something I can do with Paypal.
Что же вам нужно, мистер Бигли. Пожертвование?
WHAT IS IT YOU WANT MR. BIGLEY, A SUBSCRIPTION?
Пипин подтвердил свое земельное пожертвование в Риме в 756 году, а в 774 году Карл Великий подтвердил пожертвование своего отца.
Pepin confirmed his Donation in Rome in 756, and in 774 Charlemagne confirmed the donation of his father.
Ву хотел сделать пожертвование, чтобы помочь этой семье.
He wanted to donate and help out his family.
Пожертвование можно сделать на сайте L'Auberge des Migrants.
Donations can be made on the L'Auberge des Migrants website.
Ты единственный человек, который еще не сделал пожертвование.
You're the only person who hasn't yet made a donation.
Ты единственный человек, который еще не внёс пожертвование.
You're the only person who hasn't yet made a donation.
Если же вам препятствуют совершить хаддж , то пошлите пожертвование, какое сможете. Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места.
But if you are prevented, send an offering which you can afford as sacrifice, and do not shave your heads until the offering has reached the place of sacrifice.
Первый Arisotichm пожертвование имя я поднимаю его к вам
First Arisotichm donation name I lift it to you
Мы предоставляем их как денеженое пожертвование этой бедной стране.
We're going to offer it as a donation to this poor country.
Пособие в связи с рождением ребенка (единовременное общее пособие) предоставляется одному из родителей ребенка.
The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents.
Он есть на Kickstarter. И если хотите сделать пожертвование пожалуйста.
It's currently on Kickstarter, so if you want to contribute, please do it.
Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям.
I would like to make a donation that would help these children.
может быть выдано единовременное денежное пособие из специального фонда исправительного учреждения или органов, исполняющих наказание
Social assistance may take the form of help with obtaining employment or settling into daily life, material assistance, removing the consequences of serving a sentence, provision of a pension, placement in medical institutions, residential homes, old people's homes, or the establishment of guardianship arrangements.
Стратегия финансирования, описанная в пункте 16 доклада Генерального секретаря, предусматривает единовременное выделение 350 млн. долл.
The funding strategy described in paragraph 16 of the report of the Secretary General provides for one time funding of 350 million and annual long term funding measures, as follows
217. Перестройку в Организации Объединенных Наций следует рассматривать как процесс, а не как единовременное событие.
Restructuring in the United Nations should be regarded as a process rather than as a discrete event.
Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места.
And shave not your heads, till the offering reaches its place of sacrifice.
Если же вам препятствуют совершить хаддж , то пошлите пожертвование, какое сможете.
And if ye be besieged, offer whatsoever offering be easy, and shave not Your heads, until the offering reacheth its destination.
Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места.
Then whosoever of you sick or hath hurt in his head, for him is a ransom by fasting or alms or a rite.
Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места.
But if you are prevented (from completing them), sacrifice a Hady (animal, i.e. a sheep, a cow, or a camel, etc.) such as you can afford, and do not shave your heads until the Hady reaches the place of sacrifice.
Если же вам препятствуют совершить хаддж , то пошлите пожертвование, какое сможете.
But if you are prevented, then whatever is feasible of offerings.
Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места.
And do not shave your heads until the offering has reached its destination.
Если же вам препятствуют совершить хаддж , то пошлите пожертвование, какое сможете.
But if you are hemmed in somewhere, then offer to Allah whatever sacrifice you can afford.
Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места.
And do not shave your heads until the sacrifice reaches its place.
Если же вам препятствуют совершить хаддж , то пошлите пожертвование, какое сможете.
And if ye are prevented, then send such gifts as can be obtained with ease, and shave not your heads until the gifts have reached their destination.
Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места.
And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering.
Я предполагал, что пожертвование всего одного доллара должно увеличить физическую силу.
And the prediction is that just donating a dollar to charity should increase their agency.
Рассуждения креациониста совершенно ошибочны, потому что он рассматривает появление статистически невероятного объекта как одиночное, единовременное событие.
The argument is in five parts The ... world ... has been constructed by an intelligent agent.
Кения твердо верит в то, что реформа Организации Объединенных Наций  это процесс, а не единовременное событие.
Kenya firmly believes that reform of the United Nations is a process, not an event.

 

Похожие Запросы : сделать пожертвование - пожертвование соглашение - Красивое пожертвование - пожертвование средств - сопрягать пожертвование - пожертвование для - пожертвование сертификат