Перевод "ее поведение по отношению к" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : ее - перевод :
Her

ее - перевод : ее - перевод : по - перевод : поведение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поведение этих обезьян по отношению к людям озадачило и заинтриговало учёных.
Behavior toward humans has baffled and intrigued scientists.
Поведение страусов по отношению к людям в условиях сельского хозяйства в Великобритании .
Courtship behavior of ostriches towards humans under farming conditions in Britain.
здесь вы можете настроить поведение quantaplus по отношению к тегам, а также из автозавершение
You can change the behavior of quantaplus related to tags, including autocompletion. The entries are
Они, кажется, считают державы этого региона изолированными островами и полагают, что их собственное поведение по отношению к одним не вызывает никаких политических последствий по отношению к другим.
They seem to think of the powers in the region as unconnected islands, and of their own behavior towards one as devoid of political consequence for the others.
Конечно, сопереживание это не вся часть унаследованной нами природы, которая формирует наше поведение по отношению к другим.
Of course, empathy is not the only part of our inherited nature that shapes our behavior toward others.
Такое поведение совершенно недопустимо, особенно по отношению к воспитателю детского сада с 18 месячным ребенком на руках .
That kind of behavior is completely unacceptable, especially when aimed at a kindergarten teacher carrying an 18 month old child.
Она решительно осуждает эти действия Израиля и считает, что его поведение по отношению к БАПОР является недопустимым.
It strongly condemned such acts by Israel and believed that Israel's behaviour towards UNRWA was unacceptable.
О степени цивилизованности страны можно судить по ее отношению к смертной казни.
The degree of civilization of a country could be measured by its attitude towards the death penalty.
Эмили Жедрейчак указала на чувство безнаказанности, которое может объяснить такое предосудительное поведение некоторых политиков мужчин по отношению к женщинам
Emilie Jedrzejczak pointed the finger at the sense of impunity which might explain the reprehensible behavior of certain male politicians towards women
Насилие по отношению к женщинам
Violence against women
Насилие по отношению к женщинам.
Violence against women.
ПО ОТНОШЕНИЮ К ИСПЫТАТЕЛЬНОЙ РАМЕ
Annex 1
по отношению к существующей ситуации
in relation to the existing situation,
по отношению к Владыке Чхве.
It will show our sincerity that we're on Lord Choi's side.
Ее участники обязаны отслеживать и удалять некорректные по отношению к мигрантам и беженцам комментарии.
Group participants will be required to monitor and delete inappropriate comments about migrants and refugees.
Еще двумя ее сильными сторонами являются независимость ОИГ по отношению к руководящим работникам организаций и ее широкая репрезентативность.
The Unit apos s independence from officials of organizations and its broad representativeness were two other considerable advantages.
Ее поведение осталось без изменений.
Its behavior is completely unchanged.
Мне не понравилось ее поведение.
I didn't like her manner.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
But (by disobeying) they did not harm Us, they harmed themselves.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
And they worked no wrong upon Us, but themselves they wronged.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
And they wronged not Us, but themselves they were wont to wrong.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
They did not wrong Us, but they used to wrong their own souls.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
Система, однако, должна быть справедливой как по отношению к разработчику, так и по отношению к Органу.
The system, however, must be fair to the operator and to the Authority.
Что жестоко по отношению к животным, может быть жестоко и по отношению к людям, тётя Полли.
What's cruel to a dumb beast might be cruel to a human, too, aunt Polly.
Зависть Европы по отношению к доллару
Europe u0027s Dollar Envy
Евро упал по отношению к доллару.
The Euro fell against the dollar.
Жестокость по отношению к Шармиле ошеломляет.
The cruelty shown to Irom Sharmila is staggering.
Иена выросла по отношению к доллару.
The yen rose to the dollar.
Жестокость по отношению к животным грех.
Animal cruelty is a sin.
Фунт упал по отношению к доллару.
The pound fell against the dollar.
Ненависть по отношению к некоторым американцам.
hatred against some Americans.
По отношению к изменениям в деятельности
Controllable costs can be managed at the level of the responsibility centre.
Это несправедливо по отношению к павианам.
It isn't fair to the rest of the baboons.
Вы изменились по отношению к нему?
Did you change toward him?
Так порядочнее по отношению к нему.
It's fairer to him. MAN Excuse me.
Это нечестно по отношению к детям.
It isn't fair to the children.
Это несправедливо по отношению к вам.
It would hardly be fair to you.
Это несправедливо по отношению к нам.
It's not fair to us.
SyriaUntold А что насчет российской оппозиции какова ее позиция по отношению к конфликту в Сирии?
SyriaUntold What about the Russian opposition to the current government? Where does it stand on the Syrian conflict?
новый политический курс по отношению к Турции, чтобы привязать к Европе эту крайне важную для ее безопасности страну
a new political dynamism vis à vis Turkey to link this country, one crucial for European security, permanently to Europe
Некоторые считают ее дискриминационной по отношению к мужчинам и противоречащей принципу равенства полов, закрепленному в Конституции.
But it remained controversial in Benin, where some argued that the quota system constituted discrimination against men and thus contravened the principle of gender equality enshrined in the Constitution.
Ряд инспекторов высказали сомнение в отношении количественного критерия, который был применен по отношению к ее деятельности.
Some inspectors had been dismayed by the quantitative approach to their work.
Зона, находящаяся между двумя кривы ми, составляет недостаток производства молока коровой по отношению к ее генетическому потенциалу.
The area between the two curves represents the output deficit of the cows.
Подавление приемлемо только по отношению к другим.
Oppression is only acceptable for others.

 

Похожие Запросы : поведение по отношению к - поведение по отношению к - поведение по отношению к - его поведение по отношению к - его поведение по отношению к - по отношению к - ее поведение - критический по отношению к - позиция по отношению к - сродство по отношению к - отвращение по отношению к - отношение по отношению к - долг по отношению к - враждебность по отношению к