Перевод "езды на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Riding Driving Ride Drive Outside Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том всего три часа езды на автобусе.
Tom is only three hours away by bus.
Ближайшая школа была в часе езды на осле.
The closest school was an hour away by donkey.
В получасе езды на север, в глубоком каньоне.
About a halfhour north in a deep canyon.
Тут есть возможность для езды на задних колёсах, посмотрите.
But there's this other aspect of it for wheelies, so check this out.
Это всё от лихой езды.
Baron It all comes of this fast driving.
Ривердейл в полутора часах езды.
Riverdale's only half an hour away.
Но оно в часах езды.
It's hours away.
Сейчас объясню некоторые приемы езды.
I'm going to show you some special things about riding Willy.
...учитель верховой езды, бывший казак.
A riding instructor formerly a Cossack.
Это пять часов езды отсюда.
That's five hours driving each way.
Ещё пару часов езды, и мы въехали на окраину Саппоро.
I'm so glad we just washed the car!
Вокзал в десяти минутах езды отсюда.
The station is a ten minute drive from here.
Отсюда до вокзала десять минут езды.
It's a ten minute ride from here to the train station.
Серьёзно, продолжал он, всего лишь в трёх часах езды на машине.
No, honestly, he went on,
На всё время игры, 80 спортсменов находятся в 20 минутах езды от места проведения своих мероприятий их события, а 97 в 30 минутах езды.
During the games, 80 of athletes are within 20 minutes of their events and 97 are within 30 minutes of their events.
Это примерно в 10 минутах езды отсюда.
It's about a ten minute drive from here.
Я живу в часе езды от работы.
I live an hour away from work.
Мы в трёх часах езды от границы.
We're three hours from the border.
Мы в трёх часах езды от Бостона.
We're three hours from Boston.
Думаю, там есть чтонибудь для верховой езды.
I think there's a riding habit.
Номер третий учитель верховой езды, бывший казак.
A riding instructor formerly a Cossack.
Номер третий учитель верховой езды, бывший казак.
Item 3 A riding instructor formerly a Cossack.
Номер третий учитель верховой езды, бывший казак.
Item 3 A riding instructor, formerly a Cossack.
Затем мадам д'Альберт и учитель верховой езды,
And Madame d'Albert and the riding master.
Он расположен в Пуне, на холмах в 3 часах езды от Бомбея...
Situated in Pune, in the hills beyond Mumbai....
Флоренция находится примерно в двух с половиной часах езды на поезде от Рома.
Florence is about 2½ hours by train from Rome.
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
Мы в трёх часах езды от Сан Паулу.
We are three hours from São Paulo.
Бостон расположен почти в трёх часах езды отсюда.
Boston is almost three hours from here.
За ней расположен уникальный симулятор езды в коляске.
Behind the house is a unique simulator of a coach ride.
Это всего в двух часах езды от НьюЙорка
That little place just two hours from New York.
У нас еще 39 часов езды до Калифорнии.
We still got 39 hours before we get to California.
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке.
So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around.
До границы от него полчаса езды на такси, стоимость которого она делит с попутчиками.
Aicha Al Azzouzi with her four children in their home in northern Morocco.
Больше 40 населения Норвегии проживают на расстоянии меньше 45 минут езды от Осло фьорда.
More than 40 of Norway s population resides under 45 minutes of driving from the Oslofjord.
У него забрали водительские права из за неосторожной езды.
He had his license taken away because of reckless driving.
У меня мало опыта езды по левой стороне дороги.
I don't have much experience driving on the left side of the road.
От моего дома до них было около часа езды.
I always feel sorry for kids in divorces ...
Дорога находится в 4½ часах езды от Алис Спрингс.
The drive is 4½ hours from Alice Springs.
Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.
Dedan was your trafficker in precious cloths for riding.
Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.
Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.
Саппоро в полутора часах езды по шоссе от Асахикавы.
Sapporo is around 1 and a half hours from Asahikawa
Она выглядит в точности как седло для верховой езды.
It just looks like a saddle you'd put on a horse.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Цуруга маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Tsuruga is a small city on the Japan Sea Coast about an hour north of Kyoto by car.

 

Похожие Запросы : езды на велосипеде - езды на корабль - езды на скейте - езды на метро - езды на такси - езды на лодке - езды на вид - езды на поезде - езды на метро - езды на поезде - езды на автобусе - езды на время - езды на автомобиле - езды на велосипеде