Перевод "если вы заметили " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
если - перевод : если - перевод : вы - перевод : если - перевод : заметили - перевод : Заметили - перевод : заметили - перевод : если - перевод : заметили - перевод : если вы заметили - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кстати вы заметили, что если вы даете | By the way, you notice that if you give this test, the all one string. |
Заметили ли Вы, если Вы посмотрите на два ...? | Did you notice, if you look at two...? |
Это не еда, если вы не заметили. | Well it's not food in case you haven't noticed |
Вы заметили? | Have you noticed this? |
Вы заметили. | You've noticed. |
Если вы присмотритесь (Аплодисменты) если вы присматривались, вы, возможно, заметили некоторые колебания, но вдобавок, вы, может быть, ещё заметили, что джаз смотрится лучше с огнём. | If you watch closely (Applause) If you watch closely, you may have seen some of the eigenmodes, but also you may have seen that jazz music is better with fire. |
Если Вы заметили, что я сделал до этого момента? | If you notice, what have I done til now? |
Вы это заметили? | Did you notice that? |
Вы не заметили? | Didn't you notice it? |
Возможно, вы заметили. | You probably No, you didn't. |
Вы тоже заметили? | You saw that, too? |
Вы не заметили? | Didn't you notice? |
Однако, если вы еще не заметили, 51 делится на 17. | But actually, if you haven't realized it already, 51 is divisible by 17. |
Когда Вы это заметили? | When did you notice that? |
Какие вы заметили симптомы? | What symptoms have you noticed? |
Вы этого не заметили? | Didn't you notice that? |
Надеюсь, вы заметили совпадение. | I hope you notice the coincidence here. |
Вы этого не заметили? | You didn't notice it? |
Вы заметили это движение? | Did you see this kind of movement? |
А вы что заметили? | What did you see? |
Вы это тоже заметили? | Has that struck you, too? |
Почему вы это заметили? | How did you come to notice that? |
Если Вы заметили, то страховая компания выплачивает все ту же сумму. | I mean there's something that most people don't know, 'cause they don't know about the industry. |
И если бы не было зелёной краски, вы бы не заметили. | And if we didn't have that green ink, you'd never notice. |
Вы заметили какие нибудь перемены? | Did you notice any change? |
Вы заметили, как он входил? | Did you notice him coming in? |
Вы заметили, как Том уходил? | Did you notice Tom leaving? |
Вы заметили, как Том уходит? | Did you notice Tom leaving? |
Я рад, что вы заметили. | I'm glad you noticed. |
Вы заметили что нибудь подозрительное? | Did you notice anything suspicious? |
Вы не заметили ничего странного? | Did you notice anything strange? |
Я жив, вы может заметили. | I'm alive, you may have noticed. |
Что удивительно, как вы заметили? | What amazing how you noticed? |
Вы никакой пропажи не заметили? | Aren't you missing something? |
Когда, вы говорите, заметили происходящее? | When did you say you first noticed what was happening? |
Что? Вы ничего не заметили? | You didn't notice? |
Вы,правда,ничего не заметили? | You didn't notice? |
Вы заметили боулинг, когда шли? | Oh, she's out? |
Вы заметили, что я американка. | You noticed I'm American. |
Вы наверняка заметили свет внутри него. | You might have seen a little light inside of it. |
Когда вы заметили, что Тома нет? | When did you notice Tom wasn't here? |
Вы заметили, какие у Мэри серёжки? | Did you notice Mary's earrings? |
(Ж) Вы заметили кота под столом? | Female voiceover Did you see the cat under the table? |
Вы заметили, что Джим Камерон сидит? | You notice that Jim Cameron is sitting in a seat. |
Вы заметили, как быстро он перезагружается? | Did you notice how quickly it reloads? |
Похожие Запросы : если вы заметили, - Вы заметили, - вы заметили - Вы заметили - Вы заметили - Вы уже заметили, - получить вы заметили, - что вы заметили, - как вы заметили - Вы заметили, что - Вы заметили, что