Перевод "есть сопереживание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

сопереживание - перевод : есть - перевод : сопереживание - перевод : есть - перевод : сопереживание - перевод : Есть - перевод : есть сопереживание - перевод : есть - перевод : есть сопереживание - перевод :
ключевые слова : There Still

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сопереживание это удовольствие.
Compassion is fun.
(М) И это сопереживание заразительно.
Man His sympathy is infectious.
Сопереживание это нечто, что способствует счастью.
Compassion is something that creates happiness.
Что если сопереживание также приносит прибыль?
What if compassion is also profitable?
Чед Менг Тан Ежедневное сопереживание в Google
Chade Meng Tan Everyday compassion at Google
И это создаёт сопереживание, необходимое для доверия.
It's what creates empathy and it is necessary to create trust.
Никакая религия не разрушит сопереживание своей индоктринацией.
No religion can demolish that by indoctrination.
Если хочешь быть счастлив сам, практикуй сопереживание .
If you want to be happy, practice compassion.
По собственному опыту Матье сопереживание самое счастливое состояние.
Matthieu's own experience is that compassion is the happiest state ever.
Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес?
What if compassion is also good for business?
Другими словами, сопереживание способствует культивированию лидеров пятого уровня.
In other words, compassion is the way to grow Level 5 leaders.
Минутное сопереживание крестьянской жизни ? ... или снисходительный взгляд помещика
Peasant life viewed with a sympathetic eye ... ...or a powerful land owner's lofty condescension?
Они учатся гораздо быстрее у них есть мотивация. И сопереживание между пациентом и работником выходит на иной, совершенно иной уровень.
Poof, they learn much faster the motivation, the empathy they can establish with the patient is completely different, completely.
Они учатся гораздо быстрее у них есть мотивация. И сопереживание между пациентом и работником выходит на иной, совершенно иной уровень.
Poof, they learn much faster the motivation, the empathy they can establish with the patient is completely different, completely.
Но, поскольку сопереживание является удовольствием, все будут к нему стремиться.
But if compassion was fun, everybody's going to do it.
Возможно, поэтому сопереживание настолько органично и широко распространено в компании.
And maybe because of that, compassion is organic and widespread company wide.
И я подумал, отлично, у меня есть способности к сопереживанию, в любом случае, сопереживание это то, что необходимо, чтобы делать такие интервью.
So I thought, okay, fine, I've got empathy, or empathy, at any rate, is what's critical to this kind of interview.
МРТ снимок мозга Матье показывает, что сопереживание это не вынужденная работа.
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.
Выясняется, что Google сопереживающая компания, поскольку Гуглеры воспринимают сопереживание как удовольствие.
So it turns out that Google is a compassionate company, because Googlers found compassion to be fun.
Так, я начал уделять внимание тому, как сопереживание работает в контексте бизнеса.
So, I started paying attention to what compassion looks like in a business setting.
И я надеюсь, что сопереживание будет приносить удовольствие и прибыль и вам также.
And I hope that compassion will be both fun and profitable for you too.
В последнее время, сопереживание (empathy) часто считалось ключевым фактором в концепции межкультурного обучения .
Recently, empathy has often been considered as the key factor in the concept of cross cultural learning .
Бумажные создания пробудили глубокие эмоции и сопереживание делу Раи среди посетителей его различных инсталляций.
The paper cut out creatures have evoked strong emotions and empathy for Rai's cause among visitors to his diverse installations.
Конечно, сопереживание это не вся часть унаследованной нами природы, которая формирует наше поведение по отношению к другим.
Of course, empathy is not the only part of our inherited nature that shapes our behavior toward others.
Надо научить детей сопереживанию, потому что сопереживание подразумевает понимание других, а чтобы понимать других, надо сначала узнать их.
We need to teach our kids empathy because empathy requires an understanding of others, and if you understand others, you have to learn first.
Поэтому, для создания условий для глобального сопереживания, все, что нам нужно это переосмыслить сопереживание как нечто, приносящее удовольствие.
Therefore, to create the conditions for global compassion, all we have to do is to reframe compassion as something that is fun.
Моральные эмоции, такие как сопереживание, являются таким же исходом тупиковой работы адаптации, как и прямохождение и то, что пальцы у человека противопоставляются то есть, черты, которые закреплены в виды через распространение отдельных генов.
Moral emotions like empathy are as much an outcome of the blind workings of adaptation as our upright stance and opposable thumbs traits that are entrenched in a species through the proliferation of particular genes.
Я знаю, что есть и другие компании в мире, практикующие сопереживание, но Google это хорошо знакомое мне место поскольку я проработал там 10 лет, так что я использую Google в качестве наглядного примера.
I know there are other compassionate companies in the world, but Google is the place I'm familiar with because I've been there for 10 years, so I'll use Google as the case study.
Но те, которые так поступают, считают эти человеческие взаимодействия, в которых проявляется доброта, забота и сопереживание, важнейшей частью своей работы.
But the ones who are think that these sorts of human interactions involving kindness, care and empathy are an essential part of the job.
Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.
We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy.
Многие из вдохновлённых Холодной войной песен имеют антивоенный посыл, требуя положить конец конфликту и поощряя сопереживание к людям на другой стороне .
Many of the songs inspired by the Cold War carry antiwar messages, demanding an end to the conflict and promoting empathy for the people on the other side.
Он утверждает, что соблюдение прав животных противоречит значению человечества, и что сопереживание за причиненные боль и страдания животных не отменяет прогресса общества.
He argues that animal rights conflict with the moral relevance of humanity and that empathy for pain and suffering of animals does not supersede advancing society.
Поскольку, если бы сопереживание было чем то неприятным, никто бы не стал его практиковать за исключением, возможно, Далай Ламы и ему подобных.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.
Я хочу процитировать этого человека человека в мантии, не другого парня Далай Ламу, который сказал Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
I want to quote this guy the guy in robes, not the other guy the Dalai Lama, who said, If you want others to be happy, practice compassion.
Еще немного критики поступило от Хемдана Малика, у которого ЛФК ассоциировался с такими словами, как запутанный, тревожный, немного дрожащий , а также эго, злость, сопереживание, результат .
Another set of criticism, by Hamdan Malik, labelled KLF as confused, anxious, even shivering slightly and Ego, anger, compassion and conclusion .
В воспитании лидерства в Google, например, делается особое ударение на внутренних качествах, таких как самосознание, самообладание, сочувствие и сопереживание, поскольку мы верим, что лидерство начинается с характера.
Leadership training in Google, for example, places a lot of emphasis on the inner qualities, such as self awareness, self mastery, empathy and compassion, because we believe that leadership begins with character.
Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть.
Harness check, crampons check, ice ax check, rope check.
Есть, есть.
Yes it is
Лошадей любишь есть, собаки есть, охота есть, хозяйство есть.
You like horses you have them hounds you have them shooting you get it farming you get it too.'
Есть троечники, есть хорошисты, есть отличники.
There are C. There are B. There's A.
Есть тол Есть толь Есть тольк
And there is only the sky and the light in your eyes.
Я есть, Я есть, Я есть
I Am, I Am, I Am.
В школе есть уровни. Есть троечники, есть хорошисты, есть отличники.
There are levels. There are C. There are B. There is A.
Есть атомный Есть атомный, Есть атомный, е
There's the atomic style and also the hamburg triple style...
Я есть египтянин , Я есть доктор , я есть это, я есть то.
'I'm Egyptian', 'I'm a Doctor', I am this, I am that.

 

Похожие Запросы : показать сопереживание - чувствовать сопереживание - глубокое сопереживание - чувствовать сопереживание - сопереживание для других - сопереживание и сострадание