Перевод "сопереживание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сопереживание - перевод : сопереживание - перевод : сопереживание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сопереживание это удовольствие.
Compassion is fun.
(М) И это сопереживание заразительно.
Man His sympathy is infectious.
Сопереживание это нечто, что способствует счастью.
Compassion is something that creates happiness.
Что если сопереживание также приносит прибыль?
What if compassion is also profitable?
Чед Менг Тан Ежедневное сопереживание в Google
Chade Meng Tan Everyday compassion at Google
И это создаёт сопереживание, необходимое для доверия.
It's what creates empathy and it is necessary to create trust.
Никакая религия не разрушит сопереживание своей индоктринацией.
No religion can demolish that by indoctrination.
Если хочешь быть счастлив сам, практикуй сопереживание .
If you want to be happy, practice compassion.
По собственному опыту Матье сопереживание самое счастливое состояние.
Matthieu's own experience is that compassion is the happiest state ever.
Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес?
What if compassion is also good for business?
Другими словами, сопереживание способствует культивированию лидеров пятого уровня.
In other words, compassion is the way to grow Level 5 leaders.
Минутное сопереживание крестьянской жизни ? ... или снисходительный взгляд помещика
Peasant life viewed with a sympathetic eye ... ...or a powerful land owner's lofty condescension?
Но, поскольку сопереживание является удовольствием, все будут к нему стремиться.
But if compassion was fun, everybody's going to do it.
Возможно, поэтому сопереживание настолько органично и широко распространено в компании.
And maybe because of that, compassion is organic and widespread company wide.
МРТ снимок мозга Матье показывает, что сопереживание это не вынужденная работа.
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.
Выясняется, что Google сопереживающая компания, поскольку Гуглеры воспринимают сопереживание как удовольствие.
So it turns out that Google is a compassionate company, because Googlers found compassion to be fun.
Так, я начал уделять внимание тому, как сопереживание работает в контексте бизнеса.
So, I started paying attention to what compassion looks like in a business setting.
И я надеюсь, что сопереживание будет приносить удовольствие и прибыль и вам также.
And I hope that compassion will be both fun and profitable for you too.
В последнее время, сопереживание (empathy) часто считалось ключевым фактором в концепции межкультурного обучения .
Recently, empathy has often been considered as the key factor in the concept of cross cultural learning .
Бумажные создания пробудили глубокие эмоции и сопереживание делу Раи среди посетителей его различных инсталляций.
The paper cut out creatures have evoked strong emotions and empathy for Rai's cause among visitors to his diverse installations.
Конечно, сопереживание это не вся часть унаследованной нами природы, которая формирует наше поведение по отношению к другим.
Of course, empathy is not the only part of our inherited nature that shapes our behavior toward others.
Надо научить детей сопереживанию, потому что сопереживание подразумевает понимание других, а чтобы понимать других, надо сначала узнать их.
We need to teach our kids empathy because empathy requires an understanding of others, and if you understand others, you have to learn first.
Поэтому, для создания условий для глобального сопереживания, все, что нам нужно это переосмыслить сопереживание как нечто, приносящее удовольствие.
Therefore, to create the conditions for global compassion, all we have to do is to reframe compassion as something that is fun.
Они учатся гораздо быстрее у них есть мотивация. И сопереживание между пациентом и работником выходит на иной, совершенно иной уровень.
Poof, they learn much faster the motivation, the empathy they can establish with the patient is completely different, completely.
Но те, которые так поступают, считают эти человеческие взаимодействия, в которых проявляется доброта, забота и сопереживание, важнейшей частью своей работы.
But the ones who are think that these sorts of human interactions involving kindness, care and empathy are an essential part of the job.
Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.
We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy.
Они учатся гораздо быстрее у них есть мотивация. И сопереживание между пациентом и работником выходит на иной, совершенно иной уровень.
Poof, they learn much faster the motivation, the empathy they can establish with the patient is completely different, completely.
Многие из вдохновлённых Холодной войной песен имеют антивоенный посыл, требуя положить конец конфликту и поощряя сопереживание к людям на другой стороне .
Many of the songs inspired by the Cold War carry antiwar messages, demanding an end to the conflict and promoting empathy for the people on the other side.
Он утверждает, что соблюдение прав животных противоречит значению человечества, и что сопереживание за причиненные боль и страдания животных не отменяет прогресса общества.
He argues that animal rights conflict with the moral relevance of humanity and that empathy for pain and suffering of animals does not supersede advancing society.
И я подумал, отлично, у меня есть способности к сопереживанию, в любом случае, сопереживание это то, что необходимо, чтобы делать такие интервью.
So I thought, okay, fine, I've got empathy, or empathy, at any rate, is what's critical to this kind of interview.
Поскольку, если бы сопереживание было чем то неприятным, никто бы не стал его практиковать за исключением, возможно, Далай Ламы и ему подобных.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.
Я хочу процитировать этого человека человека в мантии, не другого парня Далай Ламу, который сказал Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
I want to quote this guy the guy in robes, not the other guy the Dalai Lama, who said, If you want others to be happy, practice compassion.
Еще немного критики поступило от Хемдана Малика, у которого ЛФК ассоциировался с такими словами, как запутанный, тревожный, немного дрожащий , а также эго, злость, сопереживание, результат .
Another set of criticism, by Hamdan Malik, labelled KLF as confused, anxious, even shivering slightly and Ego, anger, compassion and conclusion .
В воспитании лидерства в Google, например, делается особое ударение на внутренних качествах, таких как самосознание, самообладание, сочувствие и сопереживание, поскольку мы верим, что лидерство начинается с характера.
Leadership training in Google, for example, places a lot of emphasis on the inner qualities, such as self awareness, self mastery, empathy and compassion, because we believe that leadership begins with character.
Сопереживание определялось как способность думать и чувствовать с точки зрения другого человека, и в то же время считалось, что это, скорее цель, которую можно достигнуть, а не отправная точка для обучения.
Empathy being de fined as the ability to think and feel from the other person's point of view, while at the same time acknowledging that this is an aim that can be achieved, rather than as a point of departure for teaching.
Моральные эмоции, такие как сопереживание, являются таким же исходом тупиковой работы адаптации, как и прямохождение и то, что пальцы у человека противопоставляются то есть, черты, которые закреплены в виды через распространение отдельных генов.
Moral emotions like empathy are as much an outcome of the blind workings of adaptation as our upright stance and opposable thumbs traits that are entrenched in a species through the proliferation of particular genes.
Я знаю, что есть и другие компании в мире, практикующие сопереживание, но Google это хорошо знакомое мне место поскольку я проработал там 10 лет, так что я использую Google в качестве наглядного примера.
I know there are other compassionate companies in the world, but Google is the place I'm familiar with because I've been there for 10 years, so I'll use Google as the case study.
Или же вы растёте в обществе, основанном на взаимопонимании и сотрудничестве, где важно сопереживание, и ваша безопасность зависит от хороших отношений с другими людьми... ...и для этого необходимо совершенно иное эмоциональное и когнитивное развитие. .
Or are you growing up in a society where you depend on reciprocity, mutuality, cooperation, where empathy is important, where your security depends on good relations with other people? And that needs a very different emotional and cognitive development. .
И вот что поразительно, это то, что в обществе нет почти ничего подобного, не сопоставимых инвестиций, не систематических экспериментов в аспектах, в которых капитализм не очень хорош таких, как сострадание, или сопереживание, или отношения, или забота.
And what's striking though, is that in society there's almost nothing comparable, no comparable investment, no systematic experiment, in the things capitalism isn't very good at, like compassion, or empathy, or relationships or care.
Они действительно вовлечены в культуру, в которой женственность недостаток. Если мы являемся частью культуры, в которой не ценится забота, не ценится отношения, не ценится сопереживание, то все мужчины и женщины, мальчики и девочки, сойдут с ума.
If we're in a culture that doesn't value caring, doesn't value relationships, doesn't value empathy, you are going to have boys and girls, men and women go crazy.
В опубликованных рецензиях на роман подчёркивается, что он показывает Сирию до 2011 года, как люди жили, что люди ели, как люди развлекались, и это важно, так как это создаёт сопереживание, которое не всегда удаётся получить от репортажей и аналитики в СМИ.
Reviews of the novel so far have highlighted the fact that the novel portrays Syria before 2011, how people lived, what people ate, how people enjoyed themselves, and this is important as it creates empathy, which is not always something you get with coverage and analysis from mass media.

 

Похожие Запросы : показать сопереживание - есть сопереживание - чувствовать сопереживание - есть сопереживание - глубокое сопереживание - чувствовать сопереживание - сопереживание для других - сопереживание и сострадание