Перевод "еще лучше чем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : еще - перевод : лучше - перевод : чем - перевод : лучше - перевод : еще - перевод : лучше - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я еще лучше, чем раньше.
I'm even more fun than I used to be.
Он лучше, чем кто либо еще.
He is better than anyone else.
В порядке? Еще лучше, чем раньше.
Even better than I was before.
Было бы лучше поговорить о чем нибудь еще.
It would be better to talk of something else.
Но дела будут еще лучше, чем предполагают эти цифры.
But things are even better than those numbers imply.
Они знают свое дело лучше, чем кто либо еще.
They know their business better than anyone else.
Я лучше заплачу 32 тысячи, чем проиграю еще больше.
I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount.
Да, ты знаешь эти края лучше, чем ктолибо еще.
All right, Lou, you know this country better than anybody else.
Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди экосистемы даже еще лучше, а эффективнее всего пока еще человеческие высокотехнические общества.
Populations are better in this respect than single individuals ecosystems even more so, and most effective of all so far are human high tech societies.
Еще лучше.
That'd be even nicer.
Это лучше, чем красть лучше, чем нервный срыв.
It's better than stealing... better than exploding with neuroses.
Лучше, чем
Edit Properties of a Translation
Еще лучше. Возьмите.
Oh, better still.
Дальше еще лучше.
It gets better.
США. Правительство Шри Ланки привержено тому, чтобы строить еще лучше, чем было прежде.
The Government of Sri Lanka is committed to building back better.
Уверяю Вас, господин секретарь, что на вкус это будет еще лучше, чем выглядит.
I guarantee you, sir, it'll look even better when you taste it.
Лучше, чем Базель
Better than Basel
Лучше чем ничего.
It s better than nothing.
Лучше, чем ничего.
Better than nothing.
Лучше, чем ничего.
Kuzey!
Лучше, чем трубадуры.
You will sing to me
Лучше, чем вас.
A better one than yours.
Лучше, чем когдалибо.
I'll show you what I'm doing!
Лучше, чем вчера.
Better than last night.
Лучше, чем сейчас?
Happier than now?
Лучше, чем ктолибо.
...better than anyone else, you see.
Лучше, чем нужно.
More than fit.
Вы все еще думаете, что Вы в пять раз лучше чем Пол, и в четыре раза чем я.
You still think you're five points better than Paul and four better than me.
Выиграем мы еще лучше.
If we win the suit, better.
Я лучше еще подремлю.
I think I'll take myself a nap again.
Да это еще лучше.
Why, it's better than that.
Еще лучше 25 тысяч.
10,000, you'd want 25,000.
Но весна еще лучше.
But spring is the very best.
Дискуссии еще не завершены, и чем больше вы прочтете и расскажете друзьям, тем лучше!
The discussions are far from over, and the more you read and share, the better!
Лучше красный , чем мертвый?
Better Red than Dead?
Инспекции лучше, чем агрессия.
Inspection is better than invasion.
Чем раньше, тем лучше.
The sooner, the better.
Чем скорее, тем лучше.
The sooner, the better.
Лучше поздно, чем никогда.
Better late than never.
Лучше позже, чем никогда.
Better late than never.
Чем меньше, тем лучше.
The fewer, the better.
Лучше предупредить, чем лечить.
Prevention is better than cure.
Чем больше, тем лучше.
The more, the better.
Лучше отдавать, чем получать.
It's better to give than to receive.
Чем хуже, тем лучше.
The worse the better.

 

Похожие Запросы : еще лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше чем - лучше чем - чем еще - еще лучше - еще лучше - еще лучше - еще лучше