Перевод "еще одна хорошая новость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : новость - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : новость - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И наконец, есть еще одна хорошая новость.
Finally, there is another piece of good news.
Хоть одна хорошая новость.
That's a good one!
Это одна хорошая новость.
This is one piece of good news.
У меня одна хорошая новость и одна плохая
I have good news and bad news.
У меня есть для вас ещё одна хорошая новость.
And I have one more piece of good news for you.
Хорошая новость.
Good news.
Хорошая новость!
Good news!
Хорошая новость.
Now this is good news.
Хорошая новость.
I've got wonderful news.
Хорошая новость дня.
Yasmine Khalifa shares similar sentiments
Это хорошая новость?
Is it good news?
Это хорошая новость.
This is good news.
Это хорошая новость.
That's welcome news.
Это хорошая новость.
Now, this is good news.
Это хорошая новость.
That's the good news.
Это хорошая новость.
That's the good news.
Очень хорошая новость.
Very good news.
Хорошая новость еще заключается в том, что можно извлечь урок.
Good news is also about learning the right lesson.
И это хорошая новость.
That's the good news.
Отсутствие новостей хорошая новость.
No news is good news.
У нас хорошая новость.
We have good news.
Это хорошая новость, правда?
That's good news, isn't it?
Это была хорошая новость.
It was good news.
Это очень хорошая новость.
This is very good news.
А хорошая новость какая?
And what is the good news?
Но какая хорошая новость?
But, what's the good news?
У меня есть для вас новость, хорошая новость, чудесная новость
I have news for you. Good news, wonderful news.
И есть еще одна плохая новость для Эрдогана.
And there is more bad news for Erdoğan.
Она сказала Есть хорошая новость и плохая новость.
Well she said, There is good news and bad news.
В этом заключается хорошая новость.
That s the good news.
Это для меня хорошая новость.
That's good news to me.
У нас есть хорошая новость.
We have good news.
У меня есть хорошая новость.
I've got good news.
Разве это не хорошая новость?
Isn't that good news?
Для Тома это хорошая новость.
It's good news for Tom.
Это не очень хорошая новость.
This is not good news.
Это не очень хорошая новость.
This isn't good news.
Это хорошая новость или плохая?
Is that good news or bad news?
И это великая хорошая новость.
And that's the great good news.
Хорошая новость бораны можно достать.
Now the good news is, Boranes you can get hold of.
Ну у меня хорошая новость.
Well, I have some good news.
Вот хорошая новость про семьи.
So here's the good news about families.
А что за хорошая новость?
What's the wonderful news?
Для меня это хорошая новость.
That's always good news to me.
Хорошая новость вы можете достать Бораны.
Now the good news is, Boranes you can get hold of.

 

Похожие Запросы : одна новость - хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость, что - действительно хорошая новость - реальная хорошая новость - это хорошая новость - Хорошая новость для - это хорошая новость - еще одна - одна хорошая вещь