Перевод "это хорошая новость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : новость - перевод : это - перевод : это - перевод : новость - перевод : это хорошая новость - перевод : это - перевод :
ключевые слова : Story News Heard Hear Nice Such Pretty Woman Good Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это хорошая новость?
Is it good news?
Это хорошая новость.
This is good news.
Это хорошая новость.
That's welcome news.
Это хорошая новость.
Now, this is good news.
Это хорошая новость.
That's the good news.
Это хорошая новость.
That's the good news.
И это хорошая новость.
That's the good news.
Это хорошая новость, правда?
That's good news, isn't it?
Это была хорошая новость.
It was good news.
Это очень хорошая новость.
This is very good news.
Это одна хорошая новость.
This is one piece of good news.
Это для меня хорошая новость.
That's good news to me.
Разве это не хорошая новость?
Isn't that good news?
Для Тома это хорошая новость.
It's good news for Tom.
Это не очень хорошая новость.
This is not good news.
Это не очень хорошая новость.
This isn't good news.
Это хорошая новость или плохая?
Is that good news or bad news?
И это великая хорошая новость.
And that's the great good news.
Для меня это хорошая новость.
That's always good news to me.
Хорошая новость.
Good news.
Хорошая новость!
Good news!
Хорошая новость.
Now this is good news.
Хорошая новость.
I've got wonderful news.
Это хорошая новость для всех вас.
This is good news for all of you.
Это для меня очень хорошая новость.
That certainly is good news to me.
Хорошая новость дня.
Yasmine Khalifa shares similar sentiments
Очень хорошая новость.
Very good news.
Хорошая новость это то, что это происходит сегодня.
The good news is that this is happening today.
Почему дефляция это хорошая новость для Европы
Why Deflation is Good News for Europe
Хорошая новость женщина тяжело прощаться, это легко
Good news for a woman it is hard to say goodbye, it's very easy for her to start in a new place, much more than for a man.
Отсутствие новостей хорошая новость.
No news is good news.
У нас хорошая новость.
We have good news.
А хорошая новость какая?
And what is the good news?
Хоть одна хорошая новость.
That's a good one!
Но какая хорошая новость?
But, what's the good news?
У меня есть для вас новость, хорошая новость, чудесная новость
I have news for you. Good news, wonderful news.
Это достаточно хорошая новость для создания жилищного пузыря.
That is a good enough story to drive a housing bubble.
Вопрос в том, хорошая это новость или плохая?
And the question is, is this good news, or bad news?
Но я думаю, что это скорее хорошая новость!
But I actually think, this is really good news!
Она сказала Есть хорошая новость и плохая новость.
Well she said, There is good news and bad news.
В этом заключается хорошая новость.
That s the good news.
У нас есть хорошая новость.
We have good news.
У меня есть хорошая новость.
I've got good news.
Хорошая новость бораны можно достать.
Now the good news is, Boranes you can get hold of.
Ну у меня хорошая новость.
Well, I have some good news.

 

Похожие Запросы : хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость, что - действительно хорошая новость - реальная хорошая новость - Хорошая новость для - это плохая новость - вот это новость - еще одна хорошая новость