Перевод "одна хорошая вещь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вещь - перевод : вещь - перевод : одна хорошая вещь - перевод : вещь - перевод : вещь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ещё одна хорошая вещь, которая произошла интернет. | The other thing that's happened, which was good for us, is the Internet. |
Хорошая вещь. | It's good for you. |
Это хорошая вещь? | Is that a good thing? |
Это хорошая вещь. | It's a good thing. |
Хорошая вещь, наверно? | Is this a good thing? |
Хорошая вещь телескоп! | Good thing a telescope! |
Очень хорошая вещь. | It's pretty good stuff. |
Деньги хорошая вещь. | They say it doesn't bring happiness. |
Кредиты тоже хорошая вещь. | It's also good with credit. |
Кредиты тоже хорошая вещь. | It's also good with credit. |
Но это хорошая вещь. | But this is a good thing. |
Очень хорошая вещь Правда? | It's lots of fun Really? |
Да, порей хорошая вещь. | Ay, leeks is good. |
Очень, очень хорошая вещь для биосистем и одна из причин их высокой прочности. | Very, very good for biology also one of the reasons for its great resilience. |
Говорят, кремация очень хорошая вещь. | They say cremation's awfully nice, sir. |
Тем не менее, хороший смех является могучей хорошая вещь, и, пожалуй, слишком скудные хорошая вещь тем хуже. | However, a good laugh is a mighty good thing, and rather too scarce a good thing the more's the pity. |
Еще одна вещь. | There's another thing. |
Ещё одна вещь. | One more thing. |
Только одна вещь. | Only one thing. |
Ещё одна вещь. | Oh, uh, one more thing. |
Есть одна вещь... | There is one thing. |
Хоть одна хорошая новость. | That's a good one! |
Это одна хорошая новость. | This is one piece of good news. |
Но обобщения часто не очень хорошая вещь. | But generalizations often aren't a good thing. |
Если он говорит, вещь хорошая, это хорошо. | If he says a thing is good, it is good. |
У меня одна хорошая новость и одна плохая | I have good news and bad news. |
Радиоволны. Еще одна вещь. | Radio waves. There's another thing. |
Меня интересует одна вещь. | I'm curious about one thing. |
Нам нужна одна вещь. | We want one thing. |
И ещё одна вещь. | Wait, one last thing. |
И ещё одна вещь. | Now, just one more thing. |
И еще одна вещь... | And another thing... |
Еще одна последняя вещь. | One last thing on this note. |
Вот ещё одна вещь. | Here is another thing you can do. |
Тут еще одна вещь. | Now, there's one thing more. |
Есть лишь одна вещь. | We'll work it out somehow. |
И еще одна вещь. | And another thing. |
Ой, ещё одна вещь. | Oh, there's one thing more. |
Одна более важная вещь | My reply to your annoying letter. |
О, ещё одна вещь. | Oh, there's just one thing. |
Но одна вещь очевидна. | One thing, however, is obvious. |
Эд,... только одна вещь. | Ed, just one more thing. |
Знаете, вообще то, хорошая вещь чтение узнаешь факты. | You know, basically, reading is a good thing you get facts. |
Знаете, вообще то, хорошая вещь чтение узнаешь факты. | You know, basically, reading is a good thing you get facts. |
Коньяк единственная хорошая вещь, которая есть у французов. | That is one good thing they have here, is cognac. |
Похожие Запросы : одна вещь - хорошая вещь - хорошая вещь - Хорошая вещь - хорошая вещь - хорошая вещь - одна отдельная вещь - одна дополнительная вещь - одна маленькая вещь - одна вещь, хотя - одна вещь остается - одна важная вещь - еще одна вещь - только одна вещь