Перевод "только одна вещь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : вещь - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : вещь - перевод : только одна вещь - перевод : только одна вещь - перевод :
ключевые слова : Important Stuff Most World Another Alone Woman Soon Thing Only

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только одна вещь.
Only one thing.
Эд,... только одна вещь.
Ed, just one more thing.
Мне нужна только одна вещь.
I only need one thing.
Нет, только одна вещь глупая.
No, just one thing is foolish.
Меня интересовала только одна вещь.
And then it all came crawling in on me.
Друг мой, есть только одна вещь...
My friend, there is only one thing.
Только одна вещь всё же неправильная.
There's only one thing wrong though.
Но только одна вещь пришла творческий спад
And the only thing that came was creative block.
Но пришла только одна вещь творческий спад.
And the only thing that came was creative block.
Есть только одна вещь, которая меня беспокоит.
There is one thing I feel uncomfortable about.
Вам была нужна только одна вещь, его масса.
You were focused on one thing. OK, you're focused on its mass.
Там только одна вещь, чтобы сделать , сказал я.
There's only one thing to do, I said.
Есть только одна вещь, достойная внимания. Это брак.
There's only one thing more, Mr. Governor, the marriage.
Еще одна вещь.
There's another thing.
Ещё одна вещь.
One more thing.
Ещё одна вещь.
Oh, uh, one more thing.
Есть одна вещь...
There is one thing.
Только одна вещь, которую она сделала так рано, слишком рано.
Only one thing she did so early, too early.
Только одна вещь, которую ВЕЛИКИЙ Гу ДжунПё не может делать, плавать!
The only thing the GREAT Goo Joon Pyo cannot do is swim!
Есть только одна вещь, которую ты можешь сделать для меня уйти.
There's only one thing you can do for me and that is to go.
Заставить позабыть меня о будущем Джеми может только одна вещь спагетти.
There's one thing that will make me forget Jamie's future and that's spaghetti.
Радиоволны. Еще одна вещь.
Radio waves. There's another thing.
Меня интересует одна вещь.
I'm curious about one thing.
Нам нужна одна вещь.
We want one thing.
И ещё одна вещь.
Wait, one last thing.
И ещё одна вещь.
Now, just one more thing.
И еще одна вещь...
And another thing...
Еще одна последняя вещь.
One last thing on this note.
Вот ещё одна вещь.
Here is another thing you can do.
Тут еще одна вещь.
Now, there's one thing more.
Есть лишь одна вещь.
We'll work it out somehow.
И еще одна вещь.
And another thing.
Ой, ещё одна вещь.
Oh, there's one thing more.
Одна более важная вещь
My reply to your annoying letter.
О, ещё одна вещь.
Oh, there's just one thing.
Но одна вещь очевидна.
One thing, however, is obvious.
Групповая практика была одна вещь.
The group practice was one thing.
Вот еще одна вещь, хотя,
Here's another thing though that
Но есть ещё одна вещь.
But there's another thing.
И ещё одна последняя вещь.
And just one last thing.
Ну, одна вещь, однонуклеотидный полиморфизм.
Well, for one thing, SNiPs.
Существует еще одна техническая вещь.
There's one more technical thing that happens.
Одна вещь мне не нравится.
One thing I don't like.
Еще одна вещь, мистер Денвер.
One more thing, Mr. Denver.
И есть ещё одна вещь...
Another thing also saddens me.

 

Похожие Запросы : одна вещь - одна отдельная вещь - одна дополнительная вещь - одна маленькая вещь - одна вещь, хотя - одна вещь остается - одна важная вещь - еще одна вещь - одна вещь, оставленная - одна хорошая вещь - одна вещь меньше - одна последняя вещь - еще одна вещь