Перевод "только одна вещь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
только - перевод : Только - перевод : вещь - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : вещь - перевод : только одна вещь - перевод : только одна вещь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только одна вещь. | Only one thing. |
Эд,... только одна вещь. | Ed, just one more thing. |
Мне нужна только одна вещь. | I only need one thing. |
Нет, только одна вещь глупая. | No, just one thing is foolish. |
Меня интересовала только одна вещь. | And then it all came crawling in on me. |
Друг мой, есть только одна вещь... | My friend, there is only one thing. |
Только одна вещь всё же неправильная. | There's only one thing wrong though. |
Но только одна вещь пришла творческий спад | And the only thing that came was creative block. |
Но пришла только одна вещь творческий спад. | And the only thing that came was creative block. |
Есть только одна вещь, которая меня беспокоит. | There is one thing I feel uncomfortable about. |
Вам была нужна только одна вещь, его масса. | You were focused on one thing. OK, you're focused on its mass. |
Там только одна вещь, чтобы сделать , сказал я. | There's only one thing to do, I said. |
Есть только одна вещь, достойная внимания. Это брак. | There's only one thing more, Mr. Governor, the marriage. |
Еще одна вещь. | There's another thing. |
Ещё одна вещь. | One more thing. |
Ещё одна вещь. | Oh, uh, one more thing. |
Есть одна вещь... | There is one thing. |
Только одна вещь, которую она сделала так рано, слишком рано. | Only one thing she did so early, too early. |
Только одна вещь, которую ВЕЛИКИЙ Гу ДжунПё не может делать, плавать! | The only thing the GREAT Goo Joon Pyo cannot do is swim! |
Есть только одна вещь, которую ты можешь сделать для меня уйти. | There's only one thing you can do for me and that is to go. |
Заставить позабыть меня о будущем Джеми может только одна вещь спагетти. | There's one thing that will make me forget Jamie's future and that's spaghetti. |
Радиоволны. Еще одна вещь. | Radio waves. There's another thing. |
Меня интересует одна вещь. | I'm curious about one thing. |
Нам нужна одна вещь. | We want one thing. |
И ещё одна вещь. | Wait, one last thing. |
И ещё одна вещь. | Now, just one more thing. |
И еще одна вещь... | And another thing... |
Еще одна последняя вещь. | One last thing on this note. |
Вот ещё одна вещь. | Here is another thing you can do. |
Тут еще одна вещь. | Now, there's one thing more. |
Есть лишь одна вещь. | We'll work it out somehow. |
И еще одна вещь. | And another thing. |
Ой, ещё одна вещь. | Oh, there's one thing more. |
Одна более важная вещь | My reply to your annoying letter. |
О, ещё одна вещь. | Oh, there's just one thing. |
Но одна вещь очевидна. | One thing, however, is obvious. |
Групповая практика была одна вещь. | The group practice was one thing. |
Вот еще одна вещь, хотя, | Here's another thing though that |
Но есть ещё одна вещь. | But there's another thing. |
И ещё одна последняя вещь. | And just one last thing. |
Ну, одна вещь, однонуклеотидный полиморфизм. | Well, for one thing, SNiPs. |
Существует еще одна техническая вещь. | There's one more technical thing that happens. |
Одна вещь мне не нравится. | One thing I don't like. |
Еще одна вещь, мистер Денвер. | One more thing, Mr. Denver. |
И есть ещё одна вещь... | Another thing also saddens me. |
Похожие Запросы : одна вещь - одна отдельная вещь - одна дополнительная вещь - одна маленькая вещь - одна вещь, хотя - одна вещь остается - одна важная вещь - еще одна вещь - одна вещь, оставленная - одна хорошая вещь - одна вещь меньше - одна последняя вещь - еще одна вещь