Перевод "одна вещь оставленная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вещь - перевод : вещь - перевод : вещь - перевод : вещь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще одна вещь.
There's another thing.
Ещё одна вещь.
One more thing.
Только одна вещь.
Only one thing.
Ещё одна вещь.
Oh, uh, one more thing.
Есть одна вещь...
There is one thing.
Радиоволны. Еще одна вещь.
Radio waves. There's another thing.
Меня интересует одна вещь.
I'm curious about one thing.
Нам нужна одна вещь.
We want one thing.
И ещё одна вещь.
Wait, one last thing.
И ещё одна вещь.
Now, just one more thing.
И еще одна вещь...
And another thing...
Еще одна последняя вещь.
One last thing on this note.
Вот ещё одна вещь.
Here is another thing you can do.
Тут еще одна вещь.
Now, there's one thing more.
Есть лишь одна вещь.
We'll work it out somehow.
И еще одна вещь.
And another thing.
Ой, ещё одна вещь.
Oh, there's one thing more.
Одна более важная вещь
My reply to your annoying letter.
О, ещё одна вещь.
Oh, there's just one thing.
Но одна вещь очевидна.
One thing, however, is obvious.
Эд,... только одна вещь.
Ed, just one more thing.
Мне нужна только одна вещь.
I only need one thing.
Групповая практика была одна вещь.
The group practice was one thing.
Вот еще одна вещь, хотя,
Here's another thing though that
Но есть ещё одна вещь.
But there's another thing.
И ещё одна последняя вещь.
And just one last thing.
Ну, одна вещь, однонуклеотидный полиморфизм.
Well, for one thing, SNiPs.
Существует еще одна техническая вещь.
There's one more technical thing that happens.
Нет, только одна вещь глупая.
No, just one thing is foolish.
Меня интересовала только одна вещь.
And then it all came crawling in on me.
Одна вещь мне не нравится.
One thing I don't like.
Еще одна вещь, мистер Денвер.
One more thing, Mr. Denver.
И есть ещё одна вещь...
Another thing also saddens me.
Там одна вещь, которая подрывает стабильность в женской, одна вещь, которая приведет вас все силы.
There is one thing that undermines stability in female, one thing that takes you all the power. 's Called slander.
Итак, есть одна очень важная вещь.
Now, one of the things that's very important is,
Но у него была одна вещь.
But he did have one thing.
Это так? И еще одна вещь...
Is that so? lt BR gt And one other thing...
А вот ещё одна чудесная вещь.
And this is the magic one.
И еще одна вещь в заключение.
And one final thing.
И это еще одна забавная вещь.
And that's another fun thing.
Изменение кожи ещё одна важная вещь.
Skin displacement another big deal.
Это была еще одна странная вещь.
That was weird. That was another weird one.
Друг мой, есть только одна вещь...
My friend, there is only one thing.
Ещё одна важная вещь, мистер Флайвэлл.
One more important thing, Mr. Flywheel.
Одна вещь мне непонятна, капитан Морган.
There is one thing that is not clear to me, Capt. Morgan.

 

Похожие Запросы : одна вещь, оставленная - одна вещь - одна отдельная вещь - одна дополнительная вещь - одна маленькая вещь - одна вещь, хотя - одна вещь остается - одна важная вещь - еще одна вещь - только одна вещь - только одна вещь - одна хорошая вещь - одна вещь меньше - одна последняя вещь - еще одна вещь