Перевод "одна маленькая вещь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вещь - перевод : маленькая - перевод : вещь - перевод : одна маленькая вещь - перевод : вещь - перевод : вещь - перевод : одна маленькая вещь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Насколько эта вещь маленькая?
How small is it?
Есть одна маленькая проблема.
There's one small problem.
Всего одна маленькая анна.
Just one little anna.
Одна идея, одна большая мечта и одна маленькая девочка.
One idea, one girl, one big dream.
Еще одна вещь.
There's another thing.
Ещё одна вещь.
One more thing.
Только одна вещь.
Only one thing.
Ещё одна вещь.
Oh, uh, one more thing.
Есть одна вещь...
There is one thing.
Однако имелась одна маленькая проблема
But, there was one little problem
Вот ещё одна маленькая скульптурка.
Here is the another small sculpture.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.
Left alone, the little girl began to cry.
Одна маленькая девочка подошла ко мне.
And this little girl comes up to me.
Только одна маленькая порция в день.
Only one small serving per day.
Мы снова одна маленькая счастливая семья.
What a load off my mind. Now we're all one little happy family again.
Радиоволны. Еще одна вещь.
Radio waves. There's another thing.
Меня интересует одна вещь.
I'm curious about one thing.
Нам нужна одна вещь.
We want one thing.
И ещё одна вещь.
Wait, one last thing.
И ещё одна вещь.
Now, just one more thing.
И еще одна вещь...
And another thing...
Еще одна последняя вещь.
One last thing on this note.
Вот ещё одна вещь.
Here is another thing you can do.
Тут еще одна вещь.
Now, there's one thing more.
Есть лишь одна вещь.
We'll work it out somehow.
И еще одна вещь.
And another thing.
Ой, ещё одна вещь.
Oh, there's one thing more.
Одна более важная вещь
My reply to your annoying letter.
О, ещё одна вещь.
Oh, there's just one thing.
Но одна вещь очевидна.
One thing, however, is obvious.
Эд,... только одна вещь.
Ed, just one more thing.
Мне нужна только одна вещь.
I only need one thing.
Групповая практика была одна вещь.
The group practice was one thing.
Вот еще одна вещь, хотя,
Here's another thing though that
Но есть ещё одна вещь.
But there's another thing.
И ещё одна последняя вещь.
And just one last thing.
Ну, одна вещь, однонуклеотидный полиморфизм.
Well, for one thing, SNiPs.
Существует еще одна техническая вещь.
There's one more technical thing that happens.
Нет, только одна вещь глупая.
No, just one thing is foolish.
Меня интересовала только одна вещь.
And then it all came crawling in on me.
Одна вещь мне не нравится.
One thing I don't like.
Еще одна вещь, мистер Денвер.
One more thing, Mr. Denver.
И есть ещё одна вещь...
Another thing also saddens me.
Там одна вещь, которая подрывает стабильность в женской, одна вещь, которая приведет вас все силы.
There is one thing that undermines stability in female, one thing that takes you all the power. 's Called slander.
Ещё одна маленькая деталька, чтобы довести до совершенства.
One more thing to make it perfect.

 

Похожие Запросы : маленькая вещь - одна вещь - одна маленькая просьба - одна маленькая хитрость - одна отдельная вещь - одна дополнительная вещь - одна вещь, хотя - одна вещь остается - одна важная вещь - еще одна вещь - только одна вещь - только одна вещь - одна вещь, оставленная