Перевод "жалоба о нарушении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жалоба - перевод : жалоба - перевод : жалоба - перевод : жалоба - перевод : жалоба - перевод : жалоба - перевод : жалоба о нарушении - перевод : Жалоба - перевод : жалоба - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я расскажу вам о другом нарушении.
I want to tell you about another disorder.
Жалоба
The claim
Жалоба
The complainant's submission
Жалоба
The Complaint
ВОПРОС О НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD
Речь идет о вопиющем нарушении прав человека.
This is a flagrant violation of the rights of the individual.
ВОПРОС О НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ
Cooperation with representatives of United Nations human rights bodies
Вопрос о нарушении прав человека на оккупированных
Question of the violation of human rights
A. Вопрос о возможном нарушении статьи 21
A. The question of a possible violation of article 21
B. Вопрос о возможном нарушении статьи 19
B. The question of a possible violation of article 19
C. Вопрос о возможном нарушении статьи 15
C. The question of a possible violation of article 15
Это жалоба?
Is that a complaint?
Это жалоба
It's the plaint
По моему мнению, вывод о нарушении пункта 1 статьи 17 более логично вытекал бы из вывода о нарушении статьи 26.
In my opinion, a finding of a violation of article 17, paragraph 1, should rather be deduced from a finding of violation of article 26.
Тияги получил уведомление о нарушении норм сообщества компании.
Tyagi received a notification explaining that he had violated Facebook s Community Standards.
Я свидетельствовал в деле о нарушении завещания Бордена.
I testified during the breaking of the Borden will.
У меня жалоба.
I have a complaint.
62. Жалоба Замбии
62. Complaint by Zambia
64. Жалоба Гвинеи
64. Complaint by Guinea
72. Жалоба Кубы
72. Complaint by Cuba
91. Жалоба Бенина
91. Complaint by Benin
102. Жалоба Ирака
102. Complaint by Iraq
22. Жалоба Замбии
22. Complaint by Zambia
25. Жалоба Кубы
25. Complaint by Cuba
42. Жалоба Бенина
42. Complaint by Benin
46. Жалоба Ирака
46. Complaint by Iraq
Жалоба будет рассмотрена.
The complaint is being pursued.
Жалоба на бродягу.
A man reports a prowler.
Facebook никогда не раскрывает личности человека уведомляющего о нарушении .
Facebook never discloses the identity of the person filling the report.
Не поступало никаких жалоб о нарушении полицией соответствующих положений.
No complaints of violations by police of the relevant regulations had been lodged.
Ответ правительства Исламской Республики Иран на утверждения о нарушении
APPENDIX Response of the Government of the Islamic Republic of Iran to
У меня есть жалоба.
I have a complaint.
Жалоба и искомое удовлетворение
Complaint and relief sought
Жалоба Гвинеи (S 9528).
Complaint by Guinea (S 9528).
103. Жалоба Сейшельских Островов
103. Complaint by Seychelles
Жалоба Замбии (S 10352).
Complaint by Zambia (S 10352).
47. Жалоба Сейшельских Островов
47. Complaint by Seychelles
Это очень частая жалоба.
It's a very common complaint.
Комитет констатирует, что автор не обосновала достаточным образом в целях приемлемости свою жалобу о предполагаемом нарушении пункта 1 статьи 14 Пакта, и заключает, что эта жалоба является неприемлемой согласно статье 2 Факультативного протокола.
The Committee finds that the author has not sufficiently substantiated, for the purpose of admissibility, her complaint of an alleged violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant, and that her complaint is therefore inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
Количество обвиняемых в нарушении закона О киберпреступлениях в Танзании растёт
More Tanzanians face charges under Cybercrime Act
e) поступают сообщения о якобы нарушении принципа независимости судебных органов
(b) The abolition of corporal punishment following Criminal Appeal No. 16 of 1999 (Supreme Court) Kyamanywa v. Uganda
Основные вопросы, это правовые и о нарушении защиты от копирования.
Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections.
Водопады мне нарушении
Waterfalls me abuse
Таким образом, рассмотренные факты не свидетельствуют о каком либо нарушении Конвенции.
Consequently, the facts did not disclose a violation of the Convention.
240. Два несправедливых закона о нарушении супружеской верности должны быть отменены.
240. The two unequal laws on adultery should be abolished.

 

Похожие Запросы : о нарушении - уведомление о нарушении - уведомление о нарушении - уведомление о нарушении - сообщить о нарушении - заявление о нарушении - Уведомление о нарушении - утверждение о нарушении - подозревал о нарушении - сообщить о нарушении - сообщить о нарушении - информация о нарушении - Сообщить о нарушении - Иск о нарушении