Перевод "желаем ему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

желаем ему - перевод :
ключевые слова : Needs Tell Gave Call Merry Christmas Desire Willing Harm

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Воистину, мы желаем ему добра.
We are in fact his well wishers.
Воистину, мы желаем ему добра.
Surely we are his sincere well wishers.
Мы желаем ему всего наилучшего.
We extend to him our best wishes.
Мы желаем ему всяческих успехов.
We offer him our best wishes for success.
Мы неизменно желаем ему успеха.
We extend to him an abiding wish for his success.
Мы желаем ему всяческих успехов.
We wish him success.
Мы все желаем ему всего наилучшего.
We all wish them well.
Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
We are in fact his well wishers.
Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
Surely we are his sincere well wishers.
Желаем ему всяческих успехов в его дальнейших начинаниях.
We wish him well and every success in his future endeavours.
Мы желаем ему всего доброго в его усилиях.
We wish him well in his efforts.
Желаем ему успехов в семейной жизни и игровой карьере.
We wish him success in his family life and his playing career.
Мы желаем ему всяческого счастья в его новых начинаниях.
We wish him all happiness in his new endeavours.
Политический процесс начался, и мы все желаем ему успеха.
The political process has started, and we all wish it success.
Мы желаем ему всяческих успехов в выполнении им своих обязанностей.
We wish him every possible success in carrying out his duties.
Мы желаем ему всего наилучшего в выполнении его сложных задач.
We wish him all the best in carrying out his arduous tasks.
Мы желаем ему больших успехов в деле руководства работой Ассамблеи.
We wish him every success in conducting the Assembly apos s affairs.
Мы желаем ему всяческих успехов на этом новом для него посту.
We wish him every success as he serves in his new position.
Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра.
What is the matter with you that you do not trust us with Yusuf, although we are in fact his well wishers?
Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра.
They said our father! wherefore thou intrustest us not with Yusuf, whereas verily we are his well wishers.
Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра.
Why do you not trust us with Yusuf (Joseph), when we are indeed his well wishers?
Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра.
They said, Father, why do you not trust us with Joseph, although we care for him?
Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра.
After so deciding they said to their father Why is it that you do not trust us regarding Joseph although we are his true well wishers?
Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра.
Why wilt thou not trust us with Joseph, when lo! we are good friends to him?
Мы желаем ему всяческих успехов в осуществлении этой сложной и важной миссии.
We wish him every success in carrying out his mission, which is both difficult and important.
Мы искренне желаем ему дальнейших успехов в его работе в предстоящие годы.
We offer him our best wishes for further success in his work during the coming years.
Мы желаем ему счаcтливого, хорошо заслуженного отдыха после службы нашей Генеральной Ассамблее.
We wish him a happy, hard earned retirement from the service of our General Assembly.
Желаем успехов .
Good luck.
Желаем удачи!
Good luck !
Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
What is the matter with you that you do not trust us with Yusuf, although we are in fact his well wishers?
Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
They said our father! wherefore thou intrustest us not with Yusuf, whereas verily we are his well wishers.
Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
Why do you not trust us with Yusuf (Joseph), when we are indeed his well wishers?
Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
They said, Father, why do you not trust us with Joseph, although we care for him?
Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
After so deciding they said to their father Why is it that you do not trust us regarding Joseph although we are his true well wishers?
Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
Why wilt thou not trust us with Joseph, when lo! we are good friends to him?
Мы желаем ему всяческих успехов на его новом выдающемся посту в Международном Суде.
We extend to him our very best wishes in his new and most distinguished function at the International Court of Justice.
Желаем тебе удачи.
We wish you luck.
Желаем вам удачи.
We wish you luck.
Желаем Тому успеха.
We wish Tom success.
Мы желаем ему всего самого наилучшего в его деятельности по руководству Организацией Объединенных Наций.
We wish him well as he continues to lead the United Nations.
Мы ценим всё, что он сделал для нашей организации, и желаем ему успеха в будущем.
We appreciate all he has done for our organization and wish him the best of luck in the future.
Мы все желаем успеха.
We all desire success.
Желаем вам приятного путешествия.
We wish you a pleasant journey.
Желаем вам приятного полёта.
We wish you a pleasant flight.
Мы желаем Тому добра.
We wish Tom well.

 

Похожие Запросы : мы желаем ему - желаем ему успехов - мы желаем - мы желаем - мы желаем - Желаем удачи - желаем удачи - мы желаем вам - мы искренне желаем - мы тоже желаем - Желаем вам выходных - Желаем вам бы - мы желаем тебе - подходит ему